Catalogue de poche (01/2021)

Gestion intelligente de l’éclairage
Catalogue de poche pour électriciens et planificateurs, valable à partir du 01.01.2021

Auf Sozialen Netzwerken teilen

Link teilen

Benutzen Sie diesen Link, um das Dokument z.B. auf sozialen Netzwerken zu teilen.

Mit einem Freund teilen

Bitte Anmelden um das document mit E-Mail zu senden!

In ihre Webseite einbetten

Startseite

2.

28.

29.

70.

71.

104.

105.

118.

119.

1. Gestion intelligente de l’éclairage Catalogue de poche pour électriciens et planificateurs Valable à partir du 01.01.2021

7. 5 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch

13. 11 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch

17. 15 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch

53. 51 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch

69. 67 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch

103. 101 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch

109. 107 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch

151. 149 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch

25. 23 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Indoor 180 Minuterie Désignation Design Type de Indice de E-No Prix montage protection Indoor 180 AP Minuterie EDI/W, blanc EDIZIOdue AP IP20 535 941 065 165.00 Indoor 180 AP Minuterie STA/W, blanc Standard AP IP20 535 941 064 165.00 Indoor 180 AP Minuterie STAD/W, blanc STANDARDdue AP IP20 535 941 067 175.00 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: Indoor 180 UP Minuterie EDI/W, blanc EDIZIOdue UP IP20 535 941 025 165.00 Indoor 180 UP Minuterie STA/W, blanc Standard UP IP20 535 941 024 165.00 Indoor 180 UP Minuterie STAD/W, blanc STANDARDdue UP IP20 535 941 027 175.00 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: Indoor 180 C Minuterie EDI/W, blanc EDIZIOdue C IP20 535 951 005 163.45 Indoor 180 C Minuterie STA/W, blanc Standard C IP20 535 951 004 163.45 Indoor 180 C Minuterie STAD/W, blanc STANDARDdue C IP20 535 951 017 173.55 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: Indoor 180 NAP Minuterie FE/W, blanc FE (compatible NAP IP55 535 946 401 236.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: Indoor 180 NUP Minuterie FE/W, blanc FE (compatible NUP IP55 535 946 101 209.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: Indoor 180 NCO Minuterie FE/W, blanc FE (compatible NCO IP55 535 946 701 194.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: Indoor 180 N Minuterie NME (Capteur N 535 911 007 160.00 neutre) Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix

155. Swisslux SA Nous sommes un fournisseur leader et le premier inter- locuteur pour la gestion intelligente de l’éclairage. Nos solutions garantissent plus de sécurité, de confort et d’effi- cacité énergétique. Nous attachons une grande importance à un service d’excellence lors de chaque phase du projet de construction et proposons à nos clients des prestations qui vont de la planification au fonctionnement parfait de nos produits en passant par l’installation. Copyright © Swisslux SA | Sous réserve de modifications et de modifications techniques. T Swisslux SA ndustriestrasse   -  et­il am €ee ‚élƒ „… …† …… ‡ ‡  ˆaxƒ „… …† …… ‡  info‰s­isslux.ch  ­­­.s­isslux.ch Contact

20. 18 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles Désignation Modèle Type de E-No Prix montage PD9 S 360 LC/W, Détecteur de mouvement 10A, 230 V, 10 A, Faux-plafond/ 535 989 348 145.00 blanc 360°, Ø 10/3 m Intégré PD9 S 360 NM LC, Détecteur de mouvement 10A, 230 V, 10 A, NM (Capteur 535 989 338 140.00 sans couvercle de couleur 360°, Ø 10/3 m neutre) Variantes de couleurs: PD9 S1 360 LC, Détecteur de mouvement 10A, 230 V, 10 A, Faux-plafond/ 535 946 005 157.00 opale 360°, Ø 10/3 m Intégré PD9 S1 360 LC IP65, Détecteur de mouvement 10A, 230 V, 10 A, Faux-plafond/ 535 948 005 162.00 opale 360°, Ø 8/3 m Intégré (Tête de détection) Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix PD9 S 360 LC PD9 S 360 NM LC PD9 S1 360 LC PD9 S1 360 LC IP65

81. 79 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles BA KNX (montage au mur) PD2 S 180 AP PD2 S 180 C PD2 S 180 NAP PD2 S 180 NCO PD2 S 180 NUP PD2 S 180 N PD2 S 180 UP Désignation Type de montage Indice de Portée E-No Prix protect. PD2 S 180 AP BA KNX EDI/W, blanc Mur AP, Design EDIZIOdue IP20 180° / 10/4 m 535 936 405 259.00 PD2 S 180 AP BA KNX STA/W, blanc Mur AP, Design Standard IP20 180° / 10/4 m 535 936 404 259.00 PD2 S 180 AP BA KNX STAD/W, blanc Mur AP, Design IP20 180° / 10/4 m 535 936 407 269.00 STANDARDdue Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: PD2 S 180 UP BA KNX EDI/W, blanc Mur UP, Design EDIZIOdue IP20 180° / 10/4 m 535 937 405 259.00 PD2 S 180 UP BA KNX STA/W, blanc Mur UP, Design Standard IP20 180° / 10/4 m 535 937 404 259.00 PD2 S 180 UP BA KNX STAD/W, blanc Mur UP, Design IP20 180° / 10/4 m 535 937 407 269.00 STANDARDdue Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: PD2 S 180 C BA KNX EDI/W, blanc Mur C, Design EDIZIOdue IP20 180° / 10/4 m 535 936 705 259.00 PD2 S 180 C BA KNX STA/W, blanc Mur C, Design Standard IP20 180° / 10/4 m 535 936 704 259.00 PD2 S 180 C BA KNX STAD/W, blanc Mur C, Design IP20 180° / 10/4 m 535 936 707 269.00 STANDARDdue Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: PD2 S 180 NAP BA KNX FE/W, blanc Mur NAP, FE IP55 180° / 10/4 m 535 936 008 329.00 (compatible avec NEVO) Variantes de couleurs: PD2 S 180 NUP BA KNX FE/W, blanc Mur NUP, FE IP55 180° / 10/4 m 535 936 408 309.00 (compatible avec NEVO) Variantes de couleurs: PD2 S 180 NCO BA KNX FE/W, blanc NCO, FE (compatible IP55 180° / 10/4 m 535 936 208 289.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: PD2 S 180 N BA KNX N (Capteur neutre) 180° / 10/4 m 535 936 077 255.00 Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix

83. 81 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Désignation Type de montage Indice de Portée E-No Prix protect. PD2 S 180 AP ST KNX EDI/W, blanc Mur AP, Design EDIZIOdue IP20 180° / 10/4 m 535 936 605 279.00 PD2 S 180 AP ST KNX STA/W, blanc Mur AP, Design Standard IP20 180° / 10/4 m 535 936 604 279.00 PD2 S 180 AP ST KNX STAD/W, blanc Mur AP, Design IP20 180° / 10/4 m 535 936 607 289.00 STANDARDdue Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: PD2 S 180 UP ST KNX EDI/W, blanc Mur UP, Design EDIZIOdue IP20 180° / 10/4 m 535 937 505 279.00 PD2 S 180 UP ST KNX STA/W, blanc Mur UP, Design Standard IP20 180° / 10/4 m 535 937 504 279.00 PD2 S 180 UP ST KNX STAD/W, blanc Mur UP, Design IP20 180° / 10/4 m 535 937 507 289.00 STANDARDdue Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: PD2 S 180 C ST KNX EDI/W, blanc Mur C, Design EDIZIOdue IP20 180° / 10/4 m 535 936 805 279.00 PD2 S 180 C ST KNX STA/W, blanc Mur C, Design Standard IP20 180° / 10/4 m 535 936 804 279.00 PD2 S 180 C ST KNX STAD/W, blanc Mur C, Design IP20 180° / 10/4 m 535 936 807 289.00 STANDARDdue Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: PD2 S 180 NAP ST KNX FE/W, blanc Mur NAP, FE IP55 180° / 10/4 m 535 936 108 349.00 (compatible avec NEVO) Variantes de couleurs: PD2 S 180 NUP ST KNX FE/W, blanc Mur NUP, FE IP55 180° / 10/4 m 535 936 508 329.00 (compatible avec NEVO) Variantes de couleurs: PD2 S 180 NCO ST KNX FE/W, blanc NCO, FE (compatible IP55 180° / 10/4 m 535 936 308 309.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: PD2 S 180 N ST KNX N (Capteur neutre) 180° / 10/4 m 535 936 177 275.00 Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Modèles ST KNX (montage au mur) PD2 S 180 AP PD2 S 180 C PD2 S 180 NAP PD2 S 180 NCO PD2 S 180 NUP PD2 S 180 N PD2 S 180 UP

149. 147 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Erreurs en raison de la mesure de la lumière Le capteur ne commute / régule pas correctement Le capteur ne se désactive pas ou ne s’active pas à la luminosité souhaitée Des groupes de lumière commandés indépendamment du capteur se trouvent à proximité. La lumière artificielle commutée indépendamment du détecteur influence la mesure de la lumière. Plus cette dernière est proche, plus l’influence sur la mesure de la lumière du capteur est importante. La distance entre le luminaire commandé et le capteur est très faible. Si l’influence de la lumière indépendante sur le capteur est trop importante, la mesure de la lumière sera faussée. Le capteur n’est donc pas en mesure de mesurer correctement la lumière. Plusieurs détecteurs de présence sont montés en parallèle. Comme décrit ci-dessus, la mesure de la lumière sur les détecteurs de présence est réalisée par les appareils maîtres. Lorsque deux maîtres sont à présent montés en parallèle, ils ne peuvent plus mesurer la lumière correctement.     La valeur de luminosité réglée est d’abord vérifiée. Il convient ici de tenir compte du fait que le capteur prend la mesure de la lumière au niveau de son lieu de montage (plafond ou mur) et que, par conséquent, l’incidence de la lumière n’y est pas la même que sur la surface de travail ou au sol. Le cas échéant, ceci doit être compensé par une valeur légèrement différente (valeur trop faible ou trop élevée). Afin de pouvoir effectuer une mesure correcte de la lumière, le capteur doit être placé dans la pièce de manière à pouvoir bien détecter la lumière du jour disponible et également bien déterminer la lumière indépendante. En fonction de la lumière artificielle incidente sur le capteur, une distance minimale d’un mètre doit être maintenue par rapport à chaque luminaire. Il est possible de corriger ce problème en déplaçant le capteur. Un seul maître peut être utilisé par groupe d’éclairage. Des esclaves doivent être connectés au maître pour étendre la zone de détection.

51. 49 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Désignation E-No/Art-No Prix IR-RC, Télécommande IR 535 949 005 30.00 FO IR-PD 1C, Surface de fonctionnement * 142445 Sur demande FO IR-PD DIMM, Surface de fonctionnement * 142448 Sur demande IR-PD Mini, Télécommande IR, petite 535 949 035 22.00 RC-1, Circuit RC Mini 535 999 097 12.00 RC-HU, Circuit RC pour montage DIN rail 578 500 019 18.00 VK-PD9-Master-LC-5M, Rallonge de câble tête de détection 5 mètres 535 999 697 10.00 VK-PD9-Master-LC-10M, Rallonge de câble tête de détection 10 mètres 535 999 797 14.00 AC-PD9, Caches clipsables PD9 * 141609 Sur demande AC-PD9 SPEZ, Cache clipsable PD9 spéciale 142468 Sur demande AC-PD9 180, Cache clipsable PD9 180° 142540 Sur demande AC-PD9 S1, Caches clipsables PD9 S1 * 142503 Sur demande SCT 1, Minuterie pour cage d’escalier 533 005 486 70.00 EBG LUMINA TU-90, Boîtier d‘encastrement pour béton LUMINA avec tunnel de 90 mm ** 920 992 009 28.35 DK-EBG LUMINA 32, Couvercle 32 mm pour boîtier d‘encastrement LUMINA ** 920 994 329 9.15 *compris dans la fourniture **uniquement pour PD9 S 360 Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Accessoires IR-RC IR-PD Mini RC-1 VK-PD9 RC-HU SCT 1 FO IR-PD 1C FO IR-PD DIMM AC-PD9 EBG LUMINA TU-90 AC-PD9 SPEZ DK-EBG LUMINA 32 AC-PD9 180 AC-PD9 S1

67. 65 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Désignation Design Type de E-No Prix montage Interrupteur pour éclairage intelligent, EDIZIOdue AP 545 971 005 170.00 EDIZIOdue, blanc Interrupteur de lumière intelligent, Standard AP 545 971 004 170.00 Standard, blanc Interrupteur pour éclairage intelligent, STANDARDdue AP 545 971 007 180.00 design STANDARDdue, blanc Exécutions de design: Edizio, Standard, STANDARDdue Interrupteur de lumière intelligent, EDIZIOdue UP 545 941 005 170.00 EDIZIOdue, blanc Interrupteur de lumière intelligent, Standard UP 545 941 004 170.00 Standard, blanc Interrupteur pour éclairage intelligent, STANDARDdue UP 545 941 007 180.00 design STANDARDdue, blanc Exécutions de design: Edizio, Standard, STANDARDdue Interrupteur de lumière intelligent, EDIZIOdue C 545 951 005 168.45 EDIZIOdue, blanc Interrupteur de lumière intelligent, Standard C 545 951 004 168.45 Standard, blanc Interrupteur pour éclairage intelligent, STANDARDdue C 545 951 007 178.55 design STANDARDdue, blanc Exécutions de design: Edizio, Standard, STANDARDdue IS N, Interrupteur intelligent Capteur N 535 951 979 165.00 neutre Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Modèles IS AP EDI IS AP STAD IS UP EDI IS UP STAD IS UP STA IS C EDI IS AP STA IS C STA IS N IS C STAD

91. 89 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles PD2 360 AP DALI PD9 S 360 DALI PD9 S 360 NM DALI PD9 S1 360 DALI PD9 S1 DALI IP65 PD2 MAX AP DALI PD2 360 DE DALI PD2 MAX AP DALI PD2 MAX AP DALI PD2 MAX AP DALI-K PD2 MAX AP DALI-GH PD2 MAX AP DALI Désignation Sorties Type de Portée télécommande IR, E-No Prix montage, Indice (Feuille) de protection PD2 360 AP DALI 1x DALI Plafond AP, IP20 360°, IR-RC 535 939 160 235.00 Ø 8/4 m (Feuille IR-PD-DALI) PD2 360 DE DALI 1x DALI Plafond DE, IP20 360°, IR-RC 535 939 140 235.00 Ø 8/4 m (Feuille IR-PD-DALI) PD2 360 DE DALI-HLK 1x DALI, Plafond DE, IP20 360°, IR-PD Trio 535 939 240 254.00 1x HLK Ø 8/4 m (Feuille IR-PD DALI HLK) PD9 S 360 DALI/W 1x DALI Plafond DE, 360°, IR-RC 535 979 140 235.00 Montage intégré, Ø 10/3 m (Feuille IR-PD-DALI) IP20 PD9 S 360 NM DALI 1x DALI NM (capteur 360°, IR-RC 535 979 130 230.00 neutre), Montage Ø 10/3 m (Feuille IR-PD-DALI) intégré, IP20 Variantes de couleurs: PD9 S1 360 DALI 1x DALI Plafond DE, 360°, IR-RC 535 979 230 247.00 Montage intégré, Ø 10/3 m (Feuille IR-PD-DALI) IP20 PD9 S1 360 DALI IP65 1x DALI Plafond DE, 360°, IR-RC 535 979 330 252.00 Montage intégré, Ø 8/3 m (Feuille IR-PD-DALI) IP20, IP65 PD2 MAX AP DALI 1x DALI Plafond AP, IP20 360°, IR-RC 535 939 360 325.00 Ø 24/8/6 m (Feuille IR-PD-DALI) PD2 MAX DE DALI 1x DALI Plafond DE, IP20 360°, IR-RC 535 939 340 325.00 Ø 24/8/6 m (Feuille IR-PD-DALI) PD2 MAX DE DALI-HLK 1x DALI, Plafond DE, IP20 360°, IR-PD Trio 535 939 540 380.00 1x HLK Ø 24/8/6 m (Feuille PD DALI HLK) PD2 MAX DE Duo DALI 2x DALI Plafond DE, IP20 360°, IR-RC 535 939 640 271.00 Ø 24/8/6 m (Feuille IR-PD-DALI) PD2 MAX AP Trio 2x DALI, Plafond AP, IP20 360°, IR-PD TRIO 535 939 860 420.00 DALI-HLK 1x HLK Ø 24/8/6 m (Feuille IR-PD TRIO DALI) PD2 MAX DE Trio 2x DALI, Plafond DE, IP20 360°, IR-PD TRIO 535 939 840 420.00 DALI-HLK 1x HLK Ø 24/8/6 m (Feuille IR-PD TRIO DALI) PD2 MAX AP DALI-K 1x DALI Plafond AP, IP20 B: 4 m / IR-RC 535 939 460 380.00 L 40/20 m (Feuille IR-PD-DALI) PD2 MAX DE DALI-K 1x DALI Plafond DE, IP20 B: 4 m / IR-RC 535 939 440 380.00 L 40/20 m (Feuille IR-PD-DALI) PD2 MAX AP DALI-GH 1x DALI Plafond AP, IP54 Ø 22/19 m / IR-RC 535 939 960 380.00 Ø 44/30 m (Feuille IR-PD-DALI) Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix PD2 MAX DE DALI-K

24. 22 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles Indoor 180 AP EDI Indoor 180 AP STAD Indoor 180 UP EDI Indoor 180 UP STAD Indoor 180 N Indoor 180 UP STA Indoor 180 C EDI Indoor 180 AP STA Indoor 180 C STA Indoor 180 C STAD Indoor 180 Kombi Désignation Design Type de Indice de E-No Prix montage protection Indoor 180 AP Kombi EDI/W, blanc EDIZIOdue AP IP20 535 940 065 165.00 Indoor 180 AP Kombi STA/W, blanc Standard AP IP20 535 940 064 165.00 Indoor 180 AP Kombi STAD/W, blanc STANDARDdue AP IP20 535 940 067 175.00 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: Indoor 180 UP Kombi EDI/W, blanc EDIZIOdue UP IP20 535 940 025 165.00 Indoor 180 UP Kombi STA/W, blanc Standard UP IP20 535 940 024 165.00 Indoor 180 UP Kombi STAD/W, blanc STANDARDdue UP IP20 535 940 027 175.00 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: Indoor 180 C Kombi EDI/W, blanc EDIZIOdue C IP20 535 950 005 163.45 Indoor 180 C Kombi STA/W, blanc Standard C IP20 535 950 004 163.45 Indoor 180 C Kombi STAD/W, blanc STANDARDdue C IP20 535 950 017 173.55 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: Indoor 180 NAP Kombi FE/W, blanc FE (compatible NAP IP55 535 946 301 235.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: Indoor 180 NUP Kombi FE/W, blanc FE (compatible NUP IP55 535 946 001 208.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: Indoor 180 NCO Kombi FE/W, blanc FE (compatible NCO IP55 535 946 601 193.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: Indoor 180 N Kombi NME (Capteur N 535 910 007 160.00 neutre) Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Indoor 180 NAP FE Indoor 180 NUP FE Indoor 180 NCO FE

26. 24 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles Indoor 180 AP EDI Indoor 180 AP STAD Indoor 180 UP EDI Indoor 180 UP STAD Indoor 180 N Indoor 180 UP STA Indoor 180 C EDI Indoor 180 AP STA Indoor 180 C STA Indoor 180 C STAD Indoor 180 Kombi 2L Désignation Design Type de Indice de E-No Prix montage protection Indoor 180 AP Kombi 2L EDI/W, blanc EDIZIOdue AP IP20 535 940 265 215.00 Indoor 180 AP Kombi 2L STA/W, blanc Standard AP IP20 535 940 264 215.00 Indoor 180 AP Kombi 2L STAD/W, blanc STANDARDdue AP IP20 535 940 267 228.00 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: Indoor 180 UP Kombi 2L EDI/W, blanc EDIZIOdue UP IP20 535 940 225 215.00 Indoor 180 UP Kombi 2L STA/W, blanc Standard UP IP20 535 940 224 215.00 Indoor 180 UP Kombi 2L STAD/W, blanc STANDARDdue UP IP20 535 940 227 225.00 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: Indoor 180 C Kombi 2L EDI/W, blanc EDIZIOdue C IP20 535 950 205 213.45 Indoor 180 C Kombi 2L STA/W, blanc Standard C IP20 535 950 204 213.45 Indoor 180 C Kombi 2L STAD/W, blanc STANDARDdue C IP20 535 950 217 223.25 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: Indoor 180 NAP Kombi 2L FE/W, blanc FE (compatible NAP IP55 535 946 501 279.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: Indoor 180 NUP Kombi 2L FE/W, blanc FE (compatible NUP IP55 535 946 201 252.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: Indoor 180 NCO Kombi 2L FE/W, blanc FE (compatible NCO IP55 535 946 801 237.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: Indoor 180 N Kombi 2L NME (Capteur N 535 910 207 210.00 neutre) Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Indoor 180 NAP FE Indoor 180 NUP FE Indoor 180 NCO FE

64. 62 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Désignation E-No/Art-No Prix IR-RC, Télécommande IR 535 949 005 30.00 FO IR-PD 1C, Surface de fonctionnement * 142445 Sur demande FO IR-PD, Surface de fonctionnement * 142444 Sur demande IR-PD Mini, Télécommande IR, petite 535 949 035 22.00 RC-1, Circuit RC Mini 535 999 097 12.00 RC-HU, Circuit RC pour montage DIN rail 578 500 019 18.00 AC-180, Clips de recouvrement pour détecteurs 180°, transparent * 142573 Sur demande SCT 1, Minuterie pour cage d’escalier 533 005 486 70.00 AS EDI/W, Kit adaptateur, design EDIZIOdue, blanc 535 999 105 3.45 AS STA/W, Kit adaptateur, design Standard, blanc 535 999 204 3.45 AS STAD/W, Kit adaptateur, design STANDARDdue, blanc 535 999 207 11.80 *compris dans la fourniture Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Accessoires IR-RC IR-PD Mini RC-1 AC-180 RC-HU FO IR-PD 1C FO IR-PD SCT 1 AS EDI/W AS STA/W AS STAD/W

84. 82 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Désignation Type de montage Indice de Portée E-No Prix protect. RC-plus next N 230 DX KNX/W, blanc Plafond/mur AP IP54 230° / 535 948 607 299.00 21/4 m Variantes de couleurs: PD2 S MAX AP DX KNX GH, blanc Plafond AP, IP54 360° / 535 935 069 354.00 à grande hauteur Ø 44-22 / 30-19 m PD9 S 360 DX KNX/W, blanc Plafond ou montage integré IP20 360° / 535 975 138 250.00 Ø 10/3 m PD9 S 360 NM DX KNX NM (Capteur neutre) 360° / 535 976 008 245.00 Ø 10/3 m Variantes de couleurs: PD9 S1 360 DX KNX, opal Plafond ou montage integré IP20 180° / 535 976 038 279.00 10/4 m PD9 S1 360 DX KNX IP65, opal Plafond ou montage integré IP20 360° / 535 976 138 267.00 (tête Ø 8/3 m du capteur IP65) Pico 360 DX KNX, blanc Plafond ou montage integré IP20 360° / 535 935 308 250.00 Ø 10/4 m IS AP DX KNX EDI/W, blanc Mur AP, Design EDIZIOdue IP20 120° / 535 001 009 299.00 Ø 8/3 m Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue IS UP DX KNX EDI/W, blanc Mur UP, Design EDIZIOdue IP20 120° / 535 000 009 299.00 Ø 8/3 m Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue IS C DX KNX EDI/W, blanc Mur C, Design EDIZIOdue IP20 120° / 535 006 009 299.00 Ø 8/3 m Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue IS N DX KNX N (Capteur neutre) 120° / 535 006 679 294.00 Ø 8/3 m Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Modèles DX KNX RC-plus next N 230 PD9 S 360 PD9 S1 360 Pico 360 PD9 S1 360 IP65 PD2 S MAX AP GH IS UP EDI/W

15. 13 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles PD4 S 360 AP PD4 S 360 DE PD4 S 360 NMU PD4 S 360 NME PD4 S 360 UP Désignation Type de montage E-No Prix PD4 S 360 AP, Détecteurs de mouvement 10A, blanc AP 535 969 068 172.00 PD4 S 360 UP/W, Détecteurs de mouvement 10A, blanc UP 535 969 028 162.00 PD4 S 360 NMU, Détecteur de mouvement 10A, NMU (Capteur 535 969 018 157.00 sans couvercle de couleur neutre) Variantes de couleurs UP: PD4 S 360 DE/W, Détecteurs de mouvement 10A, blanc DE 535 969 048 172.00 PD4 S 360 NME, Détecteurs de mouvement 10A, NME NME (Capteur 535 969 038 167.00 sans couvercle de couleur neutre) Variantes de couleurs DE: Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix

47. 45 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Désignation E-No/Art-No Prix IR-RC, Télécommande IR 535 949 005 30.00 FO IR-PD 1C, Surface de fonctionnement* 142445 Sur demande IR-PD Mini, petite télecommande IR 535 949 035 22.00 RC-1, Circuit RC Mini 535 999 097 12.00 RC-HU, Circuit RC pour montage DIN rail 578 500 019 18.00 AS PD11/W, Kit adaptateur PD11, blanc 535 999 008 18.00 AC-PD11, Cache clipsable PD11, transparent* 142584 Sur demande SCT 1, Minuterie pour cage d’escalier 533 005 486 70.00 EBG LUMINA, Boîtier d‘encastrement pour béton LUMINA sans tunnel 920 991 009 13.75 DK-EBG LUMINA 44, Couvercle 44 mm pour boîtier d‘encastrement LUMINA 920 994 449 9.15 *compris dans la fourniture Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Accessoires IR-RC IR-PD Mini RC-1 AS PD11 RC-HU AC-PD11 FO IR-PD 1C DK-EBG LUMINA 44 SCT1 EBG LUMINA

56. 54 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Désignation E-No/Art-No Prix IR-RC, Télécommande IR 535 949 005 30.00 FO IR-PD 1C, Surface de fonctionnement * 142445 Sur demande IR-PD Mini, petite télécommande IR 535 949 035 22.00 RC-1, Circuit RC Mini 535 999 097 12.00 RC-HU, Circuit RC pour montage DIN rail 578 500 019 18.00 AC-Pico, Cache clipsable Pico * 142546 Sur demande SCT 1, Minuterie pour cage d’escalier 533 005 486 70.00 EBG LUMINA, Boîtier d‘encastrement pour béton LUMINA sans tunnel 920 991 009 13.75 DK-EBG LUMINA 26, Couvercle 26 mm pour boîtier d‘encastrement LUMINA 920 994 269 9.15 *compris dans la fourniture Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Accessoires IR-RC IR-PD Mini RC-1 AC-Pico RC-HU FO IR-PD 1C DK-EBG LUMINA 26 SCT1 EBG LUMINA

85. 83 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Désignation E-No/Art-No Prix IR-RC, Télécommande IR 535 949 005 30.00 FO IR-PD KNX, Surface de fonctionnement * 142596 Sur demande IR-PD KNX Mini, petite télécommande IR 535 949 045 25.00 ESI-RC-plus next/W, Socle pour montage en angle rentrant, blanc 535 998 245 13.00 ESA-RC-plus next/W, Socle pour montage en angle saillant, blanc 535 999 909 13.00 BSK-RC/W, Grille de protection pour montage mural, blanc 535 998 375 31.00 BSK-PD/W, Grille de protection pour détecteurs 360°, blanc 535 998 275 31.00 EBG LUMINA, Boîtier d‘encastrement pour béton LUMINA sans tunnel 920 991 009 13.75 DK-EBG LUMINA 68, Couvercle 68 mm pour boîtier d‘encastrement LUMINA 920 994 689 9.15 DK-EBG LUMINA 44, Couvercle 44 mm pour boîtier d‘encastrement LUMINA 920 994 449 9.15 DK-EBG LUMINA 26, Couvercle 26 mm pour boîtier d‘encastrement LUMINA 920 994 269 9.15 EBG LUMINA TU-90, Boîtier d‘encastrement pour béton LUMINA 920 992 009 28.35 avec tunnel de 90 mm DK-EBG LUMINA 37, Couvercle 37 mm pour boîtier d‘encastrement LUMINA 920 994 379 9.15 Caches clipsables * Sur demande Sur demande *compris dans la fourniture Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Accessoires IR-RC FO IR-PD KNX DK-EBG LUMINA 37 Abdeckclips ESI-RC-plus next EBG LUMINA TU-90 IR-PD KNX Mini EBG LUMINA DK-EBG LUMINA 44 BSK-RC BSK-PD/W DK-EBG LUMINA 26 DK-EBG LUMINA 68 ESA-RC-plus next

92. 90 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Désignation E-No/Art-No Prix IR-RC, Télécommande IR 535 949 005 30.00 FO IR-PD DALI, Surface de fonctionnement * 142449 Sur demande IR-PD Trio, Télécommande IR 535 949 015 30.00 FO IR-PD DALI HLK, Surface de fonctionnement * 163534 Sur demande FO IR-PD TRIO DALI, Surface de fonctionnement * 142534 Sur demande BSK-PD/W, Grille de protection pour détecteurs 360°, blanc 535 998 275 31.00 AC-PD S 24M, Caches clipsables 360°-24m, transparent * 142220 Sur demande AC-PD9 SPEZ, Cache clipsable PD9 spéciale 142468 Sur demande AC-PD9 180, Cache clipsable PD9 180° 142540 Sur demande AC-PD9 S1, Caches clipsables PD9 S1 * 142503 Sur demande Sélection des modèles Slave *compris dans la fourniture Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Accessoires IR-RC BSK-PD/Wa FO IR-PD DALI AC-PD9 S1 IR-PD Trio FO IR-PD DALI HLK FO IR-PD TRIO DALI AC-PD AP AC-PD9 SPEZ AC-PD9 180 AC-PD S 24M

117. 115 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles Accessoires IR-RC FO IR-PD FO IR-PD GST IR-RC Mini FO IR-PD DUO FO IR-PD DALI HLK IR-PD Mini FO IR-PD DIMM FO IR-RC FO IR-PD TRIO DALI IR-PD KNX Mini FO IR-PD DALI FO IR-PD KNX IR-PD Trio FO IR-PD 1C FO IR-PD TRIO Désignation E-No Prix IR-RC, télécommande IR 535 949 005 30.00 IR-PD Trio, télécommande IR 535 949 015 30.00 IR-RC Mini, petite télécommande IR 535 949 025 22.00 IR-PD Mini, petite télécommande IR 535 949 035 22.00 IR-PD KNX Mini, petite télécommande IR 535 949 045 25.00 Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Désignation Base Articles télécommandable N° d‘article FO IR-PD, Surface de fonctionnement IR-RC Master 2C et 12-48V 142444 FO IR-PD 1C, Surface de fonctionnement IR-RC Master 1C et PD3, PD4, PD9 LC 142445 FO IR-PD DUO, Surface de fonctionnement IR-RC PD2 MAX Duo 142447 FO IR-PD DIMM, Surface de fonctionnement IR-RC Dimm 142448 FO IR-PD DALI, Surface de fonctionnement IR-RC Dali et Duo Dali 142449 FO IR-RC, Surface de fonctionnement IR-RC RC-plus next N 142455 FO IR-PD KNX, Surface de fonctionnement IR-RC ST & DX KNX 142596 FO IR-PD GST, Surface de fonctionnement IR-RC PD2 360 GST 142624 FO IR-PD TRIO, Surface de fonctionnement IR-PD Trio Trio 142533 FO IR-PD DALI HLK, Surface de fonctionnement IR-PD Trio DALI-HLK 163534 FO IR-PD TRIO DALI, Surface de fonctionnement IR-PD Trio Trio Dali 142534 Prix sur demande

112. 110 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles ALC 360 OP ALC 360 BB ALC BB AL1 ALC OP ALC Désignation Portée E-No Prix ALC 360 OP/W, ALC 360 OP/W, Luminaire avec détecteur 360° / 10/4 m 924 360 219 152.00 de mouvement, blanc Variantes de couleurs: ALC OP/W, Luminaire sans détecteur de mouvement, blanc 924 320 219 100.00 Variantes de couleurs: ALC 360 BB/W, Luminaire avec détecteur de mouvement, blanc 360° / 10/4 m 924 361 219 157.00 Variantes de couleurs: ALC BB/W, Luminaire sans détecteur de mouvement, blanc 924 321 219 105.00 Variantes de couleurs: AL1 Désignation Portée E-No Preis AL1 110/W, Luminaire avec détecteur de mouvement, blanc 110° / 9/3 m 920 551 119 155.00 Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix

126. Informations, exemples de planification Couloir En tant qu’aire de passage, le couloir, en particulier dans les bâtiments fonctionnels, est l’une des zones les plus sous-estimées en ce qui concerne le potentiel d’économies d’énergie pouvant être obtenu grâce à un éclairage à régulation automa - tique. Dans un hôpital, par exemple, la plus grande partie de l’énergie de l’éclairage est utilisée pour l’éclairage des couloirs. Dans le cas d’une solution d’éclairage moderne des couloirs, l’accent est alors placé sur l’associa - tion d’une économie d’énergie et d’une orientation spatiale optimale tout en conservant un niveau de confort élevé pour l’utilisateur. Particularités de la commande de l’éclairage dans les couloirs Répartition des groupes d’éclairage Les différentes incidences de la lumière du jour dans les couloirs doivent être exploitées pour réa - liser une optimisation maximale de l’énergie. C’est pourquoi les groupes d’éclairage sont formés au - tant que possible en fonction de l’incidence de la lumière du jour. Par exemple, lorsque des fenêtres existent dans la première section d’un couloir, mais aucune dans la seconde, le couloir est divisé judi - cieusement en deux groupes d’éclairage. Outre l’incidence de la lumière du jour, l’utilisa - tion typique d’un couloir est également prise en compte pour répartir les groupes d’éclairage: la surface d’accès devant l’ascenseur doit corres - pondre par exemple à un groupe d’éclairage séparé lorsque cette zone dessert plusieurs sections de couloirs. En conséquence, seules les zones qui sont effectivement utilisées sont activées. Détection des personnes Lors de la planification de la commande de l’éclai - rage dans un couloir, tous les accès (portes, etc.) doivent être clairement détectés. Les caractéris - tiques de la zone de détection doivent être spé - cifiquement prises en compte pour la détection tangentielle et radiale. Lorsque deux groupes d’éclairage sont contigus, les mêmes principes de planification, valables si une porte était présente, s’appliquent: en entrant dans cette section du couloir, la détection doit être garantie de manière optimale. Mesure de la lumière En fonction de la répartition des groupes d’éclai - rage, la mesure de la lumière est également pré - vue: pour pouvoir utiliser la lumière du jour éven - tuelle, elle est mesurée individuellement dans chaque groupe d’éclairage. Cette solution peut être réalisée avec des détecteurs de mouvement montés en parallèle, mais aussi avec des détec - teurs de présence (maître - esclave ou maître - maître). Lors de la planification des détecteurs de présence, l’appareil maître doit être placé à l’en - droit le plus sombre au sein du groupe d’éclairage. La manière dont la lumière du jour entrante peut être utilisée dans les différentes zones d‘un couloir varie souvent considérablement. Ceci doit être pris en compte lors de la division des groupes d‘éclairage.

128. Informations, exemples de planification Toilettes L’éclairage des toilettes dans les bâtiments fonc - tionnels est prédestiné à être commandé par des détecteurs de mouvement. Souvent, les toilettes n’ont pas ou très peu de lumière du jour. La lu - mière n’est ainsi généralement pas éteinte après utilisation des toilettes. Dans les toilettes à plu - sieurs cabinets, le défi consiste à détecter toutes les zones de manière suffisante. Particularités de la commande de l’éclairage dans les toilettes Détection Deux solutions existent pour garantir la détection des personnes dans la planification des capteurs pour les toilettes: soit chaque cabinet de toilette est couvert par la zone de détection d’au moins un détecteur PIR, soit des capteurs PIR avec une sur - veillance acoustique supplémentaire sont utilisés. Pour les détecteurs avec surveillance acoustique, la première activation est toujours déclenchée par un mouvement. Une fois que la lumière est allumée, elle reste allumée tant que d’autres mouvements ou du bruit dans la pièce sont détectés. La sensibi - lité de la surveillance acoustique peut être réglée sur l’appareil. Mesure de la lumière Dans le cas de toilettes avec une influence de la lumière du jour suffisante, il faut veiller à ce que toutes les zones, y compris les cabinets de toilette individuels verrouillés, soient néanmoins suffisamment éclairées. C’est pourquoi il est ju - dicieux de monter en parallèle des détecteurs de mouvement dans les toilettes. Chaque détecteur mesure la luminosité au niveau de son emplace - ment et n’allume la lumière que si la luminosité est insuffisante. Ventilation Si des ventilateurs électriques sont prévus dans les toilettes, ils peuvent également être com - mandés par les capteurs PIR en fonction de la présence de personnes. Des détecteurs PIR avec un contact CVC supplémentaire sont prévus pour cela. Une version avec un contact CVC supplé - mentaire (maître 2C) est disponible pour la plu - part des détecteurs de présence maîtres de B.E.G. Luxomat. Ces appareils sont complétés par des appareils esclaves si nécessaire. Un détecteur par cabine est prévu dans les toilettes avec des cabinets sans ouverture en haut.

132. Informations, exemples de planification Espaces extérieurs des bâtiments À l’extérieur des bâtiments, l’éclairage est utilisé à des fins d’aménagement, de sécurité ou d’orien - tation. La commande de l’éclairage à l’extérieur doit optimiser le besoin en énergie en fonction de l’utilisation et en même temps assurer la sécurité et l’orientation à tout moment. La commande des éléments d’aménagement de l’éclairage à l’extérieur est généralement réalisée par des horloges programmables ou des interrup - teurs crépusculaires. Les éclairages des chemins et ceux destinés à accroître la sécurité dans les zones moins fréquen - tées, à protéger contre les cambriolages et le van - dalisme sont commandés par des détecteurs de mouvement. Particularités de la commande de l’éclairage dans les espaces extérieurs Détection Lors de la planification de détecteurs de mouve - ment à l’extérieur, il faut veiller à ce que les zones d’accès souhaitées, telles que les portes d’entrée, les voies piétonnes ou les places de parking, soient détectées de manière fiable. Il convient de veiller tout particulièrement à ce que les détecteurs de mouvement soient toujours installés le long du sens de marche ou de circulation des personnes et des véhicules. Lorsque l’on s’ap - proche directement du détecteur, la portée de dé - tection du détecteur est considérablement réduite. Déclenchements intempestifs À l’extérieur, des activations indésirables peuvent se produire en raison des mouvements des arbres ou buissons. En outre, les zones à surveiller doivent être délimitées avec précision afin d’éviter les dé - clenchements intempestifs dus aux mouvements dans les propriétés ou rues adjacentes. La zone de détection des détecteurs de mouvement pour l’extérieur peut être limitée de manière fiable en orientant et en recouvrant l’optique. Interrupteur crépusculaire et horloge programmable Les éclairages extérieurs, principalement de nature décorative ou à des fins d’aménagement, sont souvent commandés par des interrupteurs cré - pusculaires et/ou des horloges programmables. L’éclairage souhaité est allumé dès qu’il fait nuit et éteint le matin dès que la lumière du jour est de nouveau suffisante. En option, l’éclairage peut être éteint par exemple de minuit à tôt le matin pour économiser l’énergie lorsqu’il n’y a pas de visiteurs à proximité du bâtiment. Lors de la planification de la commande de l’éclairage dans les zones extérieures, il faut veiller tout particulièrement à ce que les zones de détection soient adaptées aux zones souhaitées telles que les voies d’accès, les voies piétonnes et les entrées de bâtiments.

136. Informations, exemples de planification Bureau openspace L’éclairage d’un bureau openspace est un défi à plusieurs égards: il existe d’une part généralement deux domaines d’utilisation différents, l’aire de pas - sage/le couloir et les postes de travail. Les exigences en matière de technique d’éclairage et également souvent en matière d’aménagement sont différentes pour ces deux zones. De plus, la lumière du jour doit également être utilisée de manière optimale. Particularités de la commande de l‘éclairage dans les bureaux openspace Groupes d’éclairage Les aires de passage au sein d’un bureau opens - pace sont généralement très fréquentées et, en plus de permettre l’accès aux postes de travail, elles servent également à aménager l’espace et s’y orienter. Pour cette raison, une luminosité de base est prévue au niveau de la commande, même si la fréquence des mouvements diminue aux heures creuses. Les groupes d’éclairage des aires de passage sont divisés de manière à ce que les changements de lumière en fonction du moment de la journée soient pris en compte par la com - mande. Par exemple, le côté Est d’un bureau est prévu comme un groupe d’éclairage et le côté Ouest comme un deuxième. Dans les zones des postes de travail, un groupe d’éclairage distinct est généralement prévu pour chaque groupe de tables ou poste de travail. En fonction des besoins des utilisateurs, les postes de travail adjacents peuvent être activés avec un éclairage d’orientation lorsqu’ils ne sont pas oc - cupés. Ainsi, l’employé présent ne travaille pas au sein d’un «îlot lumineux», mais peut visualiser confortablement les zones adjacentes. Détection Sur les postes de travail, Il faut veiller à ce que les surfaces de travail se situent dans la zone de présence de la zone de détection. Pour les aires de passage, il est important que les accès, que ce soit depuis les lieux de travail ou depuis les portes, soient correctement détectés. Mesure de la lumière L’utilisation optimale de la lumière du jour est un facteur important pour l’optimisation de l’énergie. En particulier les bureaux openspace disposent souvent de fenêtres suffisantes pour disposer de la lumière du jour pendant une grande partie de la journée. Lors du positionnement du système sensoriel, il faut veiller à ce que l’emplacement de la mesure de la lumière fournisse un bon point de référence dans chaque groupe d’éclairage. La mesure de la lumière ne doit pas être effectuée par exemple trop près de la fenêtre. En particulier dans les bureaux opens - pace, la régulation à luminosité constante est un très bon type de commande de la lumière, car elle réagit continuellement à l’influence changeante de la lumière du jour. Dans les bureaux openspace, les zones de circulation servent souvent aussi d‘éclairage de base. Les postes de travail sont activés aussi précisément que possible et sur une petite surface. Dans les bureaux openspace, les zones de circulation servent souvent aussi d‘éclairage de base. Les postes de travail sont activés aussi précisément que possible et sur une petite surface.

80. 78 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles BA KNX (montage au plafond) PD2 S 360 AP PD2 S 360 NMU PD2 S 360 DE PD2 S 360 NME PD2 S 360 UP Désignation Type de montage Indice de Portée E-No Prix protection PD2 S 360 AP BA KNX/W, blanc Plafond AP IP54 360° / Ø 8/4 m 535 965 068 239.00 Variantes de couleurs: PD2 S 360 UP BA KNX/W, blanc Plafond UP IP20 360° / Ø 8/4 m 535 965 028 229.00 PD2 S 360 NMU BA KNX NMU (Capteur neutre) 360° / Ø 8/4 m 535 965 118 224.00 Variantes de couleurs: PD2 S 360 DE BA KNX/W, blanc Plafond DE IP20 360° / Ø 8/4 m 535 965 048 229.00 PD2 S 360 NME BA KNX NME (Capteur neutre) 360° / Ø 8/4 m 535 965 038 224.00 Variantes de couleurs: Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix

35. 33 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Désignation E-No/Art-No Prix IR-RC, Télécommande IR 535 949 005 30.00 FO IR-PD 1C, Surface de fonctionnement * 142445 Sur demande FO IR-PD, Surface de fonctionnement * 142444 Sur demande FO IR-PD DIMM, Surface de fonctionnement * 142448 Sur demande FO IR-PD GST, Surface de fonctionnement * 142624 Sur demande IR-PD Mini, Télécommande IR, petite 535 949 035 22.00 RC-1, Circuit RC Mini 535 999 097 12.00 RC-HU, Circuit RC pour montage DIN rail 578 500 019 18.00 AC-PD S, Caches clipsables PD S, transparent * 142319 Sur demande AC-PD AP, Caches clipsables PD2 360 AP, transparent * 141602 Sur demande EBG LUMINA, Boîtier d‘encastrement pour béton LUMINA sans tunnel 920 991 009 13.75 DK-EBG LUMINA 68, Couvercle 68 mm pour boîtier d‘encastrement LUMINA 920 994 689 9.15 SCT 1, Minuterie pour cage d’escalier 533 005 486 70.00 IPS-PD2, Socle NAP 535 985 900 25.00 APG PD 24M/W, Boîtier AP détecteurs 360°-24m, blanc 535 939 000 19.00 BSK-PD/W, Grille de protection pour détecteurs 360°, blanc 535 998 275 31.00 *compris dans la fourniture Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Accessoires IR-RC IR-PD Mini FO IR-PD 1C DK-EBG LUMINA 68 IPS-PD2 EBG LUMINA FO IR-PD FO IR-PD DIMM FO IR-PD GST RC-1 AC-PD S BSK-PD/W AC-PD AP RC-HU APG PD 24M/W SCT 1

150. 148 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Erreurs d’installation Détecteur avec bouton poussoir raccordé directement La lumière est allumée en permanence. Les boutons poussoirs lumineux sans raccordement au conducteur neutre peuvent entraîner une «activation» du contact d’entrée pour bouton poussoir du détecteur. La lumière ne s’allume pas automatiquement   Si des boutons poussoirs lumineux sont utilisés, il convient d’utiliser des boutons poussoirs avec raccordement au conducteur neutre. Les détecteurs de présence peuvent fonctionner en mode entièrement automatique ou semi- automatique. En mode semi-automatique, la lumière doit être allumée manuellement puis elle s’éteint automatiquement. Toutefois, si un allumage automatique par mouvement est souhaité, le détecteur doit fonctionner en mode entièrement automatique. Le bouton poussoir est alors utilisé pour la surmodulation manuelle. Installation maître - esclave Avec une installation maître - esclave, la lumière est allumée en permanence.  Les appareils esclaves transmettent un signal au maître lorsqu’un mouvement est détecté. Un signal défectueux entre le maître et l’esclave (par exemple en raison d’un détecteur esclave défectueux) peut entraîner une lumière continue. L’origine du signal défectueux doit donc être déterminée ici.

11. 9 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles PD3 S 360 AP PD3 S 360 DE PD3 S 360 NMU PD3 S 360 NME PD3 S 360 UP PD3 S 360 Désignation Type de montage E-No Prix PD3 S 360 AP, Détecteur de mouvement 10A, blanc AP 535 943 065 147.00 PD3 S 360 UP/W, Détecteur de mouvement 10A, blanc UP 535 949 028 137.00 PD3 S 360 NMU, Détecteur de mouvement 10A, NMU (Capteur 535 949 018 132.00 sans couvercle de couleur neutre) Variantes de couleurs UP: PD3 S 360 DE/W, Détecteur de mouvement 10A, blanc DE 535 949 048 147.00 PD3 S 360 NME, Détecteur de mouvement 10A, NME (Capteur 535 949 038 142.00 sans couvercle de couleur neutre) Variantes de couleurs DE: PD3 S 360 Micro Désignation Type de montage E-No Prix PD3 S 360 AP Micro, Détecteur de mouvement 10A, microphone, blanc AP 535 946 068 190.00 PD3 S 360 UP Micro/W, Détecteur de mouvement 10A, microphone, blanc UP 535 946 028 170.00 PD3 S 360 NMU Micro, Détecteur de mouvement 10A, microphone, NMU (Capteur 535 946 018 165.00 sans couvercle de couleur neutre) Variantes de couleurs UP: PD3 S 360 DE Micro/W, Détecteur de mouvement 10A, microphone, blanc DE 535 946 048 180.00 PD3 S 360 NME Micro, Détecteur de mouvement 10A, microphone, NME (Capteur 535 946 038 175.00 sans couvercle de couleur neutre) Variantes de couleurs DE: Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix

130. Informations, exemples de planification Garage souterrain, parking couvert Les garages souterrains et tout spécifiquement les parkings couverts offrent un grand potentiel d’économie d’énergie, car de nombreux luminaires dotés souvent d’une grande puissance y sont ins - tallés. Les grandes surfaces combinées à l’utili - sation plutôt sporadique, selon le bâtiment et le moment de la journée, permettent de réaliser des économies de 30 à 80% uniquement grâce à l’ac - tivation intelligente des luminaires. Particularités de la commande de l’éclairage dans les garages souterrains Groupes d’éclairage L’affectation des luminaires à des groupes d’éclairage en fonction de leur utilisation est d’une importance capitale pour des économies potentielles. Les voies d’accès piétons et véhi - cules, typiques du garage souterrain, doivent être observées et les groupes d’éclairage doivent être délimités de manière à ce qu’ils suivent les voies utilisées. Un nouveau groupe d’éclairage est ins - tallé tous les 30 mètres environ. De cette façon, seule la partie du garage souterrain effectivement utilisée est entièrement éclairée. Détection Lors de la planification des positions des détec - teurs, chaque accès (portes, etc.) ainsi que les accès à la voie de circulation depuis les zones de stationnement doivent être détectés de manière optimale. Il convient de s’assurer que les instal - lations suspendues (conduites d’eau, etc.) ne res - treignent pas la détection. Éclairage d’orientation Dans les parkings couverts publics ou semi-publics, des détecteurs DALI ou KNX sont utilisés et four - nissent des solutions d’éclairage avec une consom - mation d’énergie optimisée; ces solutions activent non seulement la lumière principale et offrent également un éclairage d’orientation. Une fois que les personnes sont passées ou lorsque des per - sonnes se trouvent dans des groupes d’éclairage adjacents, les luminaires du groupe d’éclairage concerné sont réduits à 10% par exemple de la va - leur de la lumière principale. Cette solution permet de régler la temporisation de la lumière pleine sur une courte durée (2-5 min) et de garantir en même temps l’orientation spatiale et un sentiment de sécurité. Ventilation En particulier dans les grands garages souterrains, il est conseillé d’activer la ventilation avec la dé - tection de présence de l’éclairage. Cela peut être réalisé avec des détecteurs de présence maîtres qui disposent d’un canal CVC supplémentaire. Une commande de la lumière bien conçue permet d’économiser jusqu’à 80 % des heures à pleine charge dans les garages souterrains

142. I nformations, exemples de planification Entrepôt à hauts rayonnages, commande de la lumière à une hauteur importante Le potentiel d’économie d’énergie est très important dans les pièces de grande hauteur: plus la hauteur de montage du luminaire augmente, plus le flux lumineux total doit être fortement augmenté afin de disposer d’une lumière suffisante au sol à par - tir de cette hauteur. De plus, les zones de stockage ne sont pas exploitées de la même manière dans toutes les zones, ce qui entraîne d’autres écono - mies possibles importantes si ces zones ne sont plus éclairées toute la journée mais uniquement lorsqu’elles sont effectivement utilisées. Particularités de la commande de l‘éclairage dans les entrepôts à hauts rayonnages Groupes d’éclairage La répartition des groupes d’éclairage est basée sur l’utilisation dans les entrepôts. En général, les luminaires des allées entre les rayonnages sont raccordés comme groupes d’éclairage individuels. Des groupes d’éclairage distincts sont également définis pour les allées principales, les entrées et les zones très fréquentées telles que les zones de préparation, etc. Il est ainsi possible de s’assurer que la lumière n’est allumée qu’aux endroits où des personnes sont présentes. Hauteur de montage Dans un entrepôt à hauts rayonnages, la hauteur de montage du système sensoriel est généralement entre 8 et 16 mètres. Cette hauteur se répercute sur la détection et la mesure de la lumière. Il faut s’assurer, lors de la planification, que les capteurs sélectionnés sont adaptés à cette hauteur de montage. Détection et limitation de la détection Pour les principaux couloirs de circulation et les zones très fréquentées telles que les zones de préparation, etc., les détecteurs sont conçus de manière à ce que les mouvements du type de tra - vail concerné soient détectés sur l’ensemble de la zone. Il est important de noter que les mouve - ments plus petits, par exemple dans les zones de préparation, doivent également être détectés afin de maintenir les lumières allumées. Pour les allées de rayonnages, un capteur est placé au début de chaque allée pour une détection opti - male. Afin que la lumière ne s’allume que lors de l’accès à l’allée, la zone de détection de ces détec - teurs est restreinte par un clip de recouvrement, de sorte qu’aucune détection n’ait lieu en dehors de l’allée. Mesure de la lumière Afin de pouvoir mesurer de manière optimale la luminosité sur la surface utilisable à partir d’une hauteur de montage de 5 à 15 mètres, des détec - teurs spéciaux pour les grandes hauteurs dis - posent d’un capteur de lumière télescopique. Cela permet de mesurer la lumière avec une telle pré - cision qu’une régulation à luminosité constante peut être réalisée malgré la hauteur, prenant ainsi en compte la lumière du jour disponible. Lors du positionnement des détecteurs de pré - sence maîtres, il faut veiller à ce que l’emplace - ment de la mesure de la lumière fournisse un bon point de référence dans chaque groupe d’éclai - rage. C’est en général l’endroit le plus sombre dans le groupe d’éclairage. Dans un entrepôt à hauts rayonnages, les allées entre les rayonnages sont commandées individuellement. En outre, des détecteurs spécialement conçus à cet effet sont utilisés pour cette hauteur de montage.

124. 122 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Informations, exemples de planification Cage d’escalier Qu’il s’agisse de bâtiments fonctionnels ou ré - sidentiels, chaque bâtiment à plusieurs étages possède au moins une, et généralement plusieurs cages d’escalier. Dans ces zones de passage, la lumière n’est nécessaire que brièvement. Il est en conséquence utile de planifier consciencieu - sement la commande de l’éclairage dans la cage d’escalier. Que ce soit pour les escaliers de se - cours ou pour les cages d’escalier typiques, cer - tains points doivent être respectés afin d’assurer la sécurité et le bien-être des utilisateurs: Particularités de la commande de l’éclairage dans la cage d’escalier Répartition des groupes d’éclairage Très souvent, l’influence de la lumière du jour est différente selon les étages. Il convient d’en tenir compte lors de la répartition des groupes d’éclai - rage. Si la cage d’escalier a plus de deux ou trois étages, il est judicieux de planifier chaque étage comme un groupe d’éclairage distinct. Cela signifie que toute la cage d’escalier n’est pas toujours éclairée si les personnes se déplacent uniquement d’un étage à l’autre. Détection des personnes Le thème de la sécurité joue un rôle majeur, en particulier dans les cages d’escalier. Il est donc important que chaque porte soit détectée de manière optimale. La détection des personnes qui montent ou descendent doit également être assurée. Lorsqu’un seul groupe d’éclairage est prévu pour chaque étage, les luminaires des paliers inter - médiaires doivent être connectés à l’étage supé - rieur et le capteur doit détecter les personnes qui montent vers le palier. Mesure de la lumière La mesure de la lumière est également effectuée en fonction de la répartition des groupes d’éclai - rage: si un groupe d’éclairage est réalisé par étage, la mesure de la lumière à chaque étage est réalisée par le détecteur lui-même. Si un groupe d’éclairage comprend plus d’un étage, il est préférable de prévoir des détecteurs de mouvement montés en parallèle. Chaque détec - teur de mouvement effectue ensuite la mesure de la lumière pour sa zone et n’allume la lumière qu’en cas de lumière du jour insuffisante. Des cages d’escalier existent dans tous les bâtiments fonctionnels et résidentiels. Il convient donc de planifier soigneusement cette zone de passage.

33. 31 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles PD2 360 AP PD2 S 360 NMU PD2 S 360 DE PD2 S 360 NME PD2 S 360 UP PD2 360 Master 1C Désignation Modèle Type de E-No Prix montage PD2 360 AP Master 1C, Détecteur de 1-canal AP 535 930 015 167.00 présence 1 canal, blanc PD2 S 360 UP Master 1C/W, Détecteur de 1-canal UP 535 939 128 157.00 présence 1 canal, blanc PD2 S 360 NMU Master 1C, Détecteur de 1-canal NMU (Capteur 535 939 118 152.00 présence 1 canal, sans couvercle de couleur neutre) Variantes de couleurs: PD2 S 360 DE Master 1C/W, Détecteur de 1-canal DE 535 939 148 167.00 présence 1 canal, blanc PD2 S 360 NME Master 1C, Détecteur de 1-canal NME (Capteur 535 939 138 162.00 présence 1 canal, sans couvercle de couleur neutre) Variantes de couleurs: Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix PD2 360 Master 2C Désignation Modèle Type de E-No Prix montage PD2 360 AP Master 2C, Détecteur de 2-canal AP 535 930 005 187.00 présence 2 canaux, blanc PD2 S 360 UP Master 2C/W, Détecteur de 2-canal UP 535 939 228 177.00 présence 2 canaux, blanc PD2 S 360 NMU Master 2C, Détecteur de 2-canal NMU (Capteur 535 939 218 172.00 présence 2 canaux, sans couvercle de couleur neutre) Variantes de couleurs: PD2 S 360 DE Master 2C/W, Détecteur de 2-canal DE 535 939 248 187.00 présence 2 canaux, blanc PD2 S 360 NME Master 2C, Détecteur de 2-canal NME (Capteur 535 939 238 182.00 présence 2 canaux, sans couvercle de couleur neutre) Variantes de couleurs: Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix

41. 39 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Désignation Modèle Type de E-No Prix montage PD2 MAX UP Master 1C, Détecteur de présence 1 canal, blanc 1-canal UP 535 931 115 189.00 PD2 MAX UP Master 2C, Détecteur de présence 2 canaux, blanc 2-canaux UP 535 931 105 215.00 PD2 MAX UP Duo, Détecteur de présence 2x lumière, blanc Duo UP 535 931 905 295.00 PD2 MAX AP Trio, Détecteur de présence 2x lumière, 1x CVC, blanc Trio AP 535 939 419 350.00 PD2 MAX DE Trio, Détecteur de présence 2x lumière, 1x CVC, blanc Trio DE 535 939 429 350.00 PD2 MAX UP Slave, Détecteur de présence Slave, blanc Slave UP 535 931 205 177.00 PD2 MAX UP Dimm, Détecteur de présence Dimm 1-10V, blanc Dimm UP 535 931 510 316.00 PD2 MAX UP Duo Dimm, Détecteur de présence Dimm 2x 1-10V, blanc Duo Dimm UP 535 931 110 338.00 Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Modèles Désignation E-No/Art-No Prix IR-RC, Télécommande IR 535 949 005 30.00 FO IR-PD 1C, Surface de fonctionnement * 142445 Sur demande FO IR-PD, Surface de fonctionnement * 142444 Sur demande FO IR-PD DUO, Surface de fonctionnement * 142447 Sur demande FO IR-PD DIMM, Surface de fonctionnement * 142448 Sur demande IR-PD Trio, Télécommande IR 535 949 015 30.00 IR-PD Mini, Télécommande IR, petite 535 949 035 22.00 RC-1, Circuit RC Mini 535 999 097 12.00 RC-HU, Circuit RC pour montage DIN rail 578 500 019 18.00 AC-PD S 24M, Caches clipsables 360°-24m, transparent * 142220 Sur demande APG PD 24M/W, Boîtier AP détecteurs 360°-24m, blanc 535 939 000 19.00 SCT 1, Minuterie pour cage d’escalier 533 005 486 70.00 BSK-PD/W, Grille de protection pour détecteurs 360°, blanc 535 998 275 31.00 *compris dans la fourniture Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Accessoires IR-RC IR-PD Mini FO IR-PD 1C PD2 MAX UP (Master 1C, 2C, Slave) PD2 MAX AP Trio PD2 MAX UP Dimm PD2 MAX UP (Duo, Duo Dimm) PD2 MAX DE Trio FO IR-PD FO IR-PD DUO FO IR-PD DIMM IR-PD Trio RC-1 AC-PD S 24M RC-HU APG PD 24M/W SCT 1 BSK-PD/W

34. 32 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD2 360 Slave Désignation Modèle Type de E-No Prix montage PD2 360 AP Slave, Détecteur de présence Slave, blanc Slave AP 535 930 105 157.00 PD2 S 360 UP Slave/W, Détecteur de Slave UP 535 933 028 147.00 présence Slave, blanc PD2 S 360 NMU Slave, Détecteur de Slave NMU (Capteur 535 933 018 142.00 présence Slave, sans couvercle de couleur neutre) Variantes de couleurs: PD2 S 360 DE Slave/W, Détecteur de Slave DE 535 933 048 157.00 présence Slave, blanc PD2 S 360 NME Slave, Détecteur de Slave NME (Capteur 535 933 038 152.00 présence Slave, sans couvercle de couleur neutre) Variantes de couleurs: Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix PD2 360 12-48V, PD2 360 GST Désignation Modèle Type de E-No Prix montage PD2 360 AP 12-48V, Détecteur de 12-48 V, 2-canal AP 535 930 705 195.00 présence 12V-24V-48V, blanc PD2 360 DE 12-48V, Détecteur de 12-48 V, 2-canal DE 535 930 905 195.00 présence 12V-24V-48V, blanc PD2 S 360 DE GST/W, Détecteur de 12-48 V, 3-canal DE 535 939 448 195.00 présence 12V-24V-48V DC 2x 0-10V, blanc Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix PD2 360 Dimm Désignation Modèle Type de E-No Prix montage PD2 360 AP Dimm, Détecteur de Dimm AP 535 930 605 225.00 présence Dimm 1-10V, blanc PD2 360 DE Dimm, Détecteur de Dimm DE 535 930 610 225.00 présence Dimm 1-10V, blanc Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Modèles PD2 360 AP PD2 S 360 NMU PD2 S 360 DE PD2 360 DE PD2 S 360 NME PD2 S 360 UP

50. 48 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles PD9 S 360 Master 1C Désignation Modèle Type de montage, E-No Prix Indice de protection PD9 S 360 Master 1C/W, Détecteur de 230 V, 1-canal, 360°, Faux-plafond/ 535 979 148 187.00 présence 1 canal, blanc Ø 10/3 m Intégré, IP20 PD9 S 360 NM Master 1C, Détecteur de 230 V, 1-canal, 360°, NM (Capteur neutre) 535 979 138 182.00 présence 1 canal, sans couvercle de couleur Ø 10/3 m Variantes de couleurs: PD9 S1 360 Master 1C, Détecteur de 230 V, 1-canal, 360°, Faux-plafond/ 535 936 005 199.00 présence 1 canal, opale Ø 10/3 m Intégré, IP20 PD9 S1 360 Master 1C IP65, Détecteur de 230 V, 1-canal, 360°, Faux-plafond/ 535 937 005 204.00 présence 1 canal, opale Ø 8/3 m Intégré, IP20 (Capteur neutre IP65) Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix PD9 S 360 Dimm Désignation Modèle Type de montage, E-No Prix Indice de protection PD9 S 360 Dimm/W, Détecteur de présence 230 V, Dimm, 360°, Faux-plafond/ 535 978 048 225.00 Dimm 1-10V, blanc Ø 10/3 m Intégré, IP20 PD9 S 360 NM Dimm, Détecteur de présence 230 V, Dimm, 360°, NM (Capteur neutre) 535 978 038 220.00 Dimm 1-10V, sans couvercle de couleur Ø 10/3 m Variantes de couleurs: PD9 S1 360 Dimm, Détecteur de 230 V, Dimm, 360°, Faux-plafond/ 535 936 205 237.00 présence Dimm 1-10V, opale Ø 10/3 m Intégré, IP20 PD9 S1 360 Dimm IP65, Détecteur de 230 V, Dimm, 360°, Faux-plafond/ 535 937 205 242.00 présence Dimm 1-10V, opale Ø 8/3 m Intégré, IP20 (Tête de détection IP65) Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix PD9 S 360 Slave Désignation Modèle Type de montage, E-No Prix Indice de protection PD9 S 360 Slave/W, Détecteur de présence 230 V, Slave, 360°, Faux-plafond/ 535 973 048 157.00 Slave, blanc Ø 10/3 m Intégré, IP20 PD9 S 360 NM Slave, Détecteur de présence 230 V, Slave, 360°, NM (Capteur neutre) 535 973 038 152.00 Slave, sans couvercle de couleur Ø 10/3 m Variantes de couleurs: PD9 S1 360 Slave, Détecteur de 230 V, Slave, 360°, Faux-plafond/ 535 936 305 169.00 présence Slave, opale Ø 10/3 m Intégré, IP20 PD9 S1 360 Slave IP65, Détecteur de 230 V, Slave, 360°, Faux-plafond/ 535 937 305 174.00 présence Slave, opale Ø 8/3 m Intégré, IP20 (Tête de détection IP65) Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix PD9 S 360 PD9 S 360 NM PD9 S1 360 PD9 S1 360 IP65

122. Sources parasites dans la zone de détection Le luminaire commandé ne doit pas se trouver dans la zone de détection du détecteur (respecter une distance minimale de 1 m). Tenir compte des autres sources parasites dans la zone de détection: arbres, buissons, ventilateurs ou chauffages soufflants se mettant en arrêt et marche, tous les appareils qui génèrent des flux thermiques, etc. La plupart des capteurs PIR permettent de limiter manuellement les zones de détection à certaines zones. Cela permet d’adapter les zones de détec - tion aux limites de la propriété ou aux sections de la pièce. Ces ajustements sont possibles au moyen de réglages mécaniques des capteurs ou de caches de protection pouvant être découpés. De cette manière, les enclenchements intempes - tifs peuvent être évités. Types de commutation Montage en parallèle Les détecteurs de mouvement peuvent être montés en parallèle. Chaque détecteur de mou - vement mesure la lumière présente autour de lui et allume la lumière de l’ensemble du groupe lors - qu’un mouvement est détecté. La lumière reste alors allumée tant qu’un mouvement est détecté. Il ne faut jamais monter plus de 5 appareils en parallèle. Plus il y a de détecteurs montés en parallèle, plus un éventuel diagnostic de panne devient complexe. Montage maître - esclave DALI-2 Controller DALI KNX DALI DALI KNX DALI DALI Des appareils esclaves sont raccordés à des détecteurs de présence maîtres a fi n d’élargir la zone surveillée. Seul l’appareil maître mesure la luminosité. Il est donc toujours placé à l’endroit le plus sombre au sein du groupe d’éclairage pour garantir la luminosité minimale. Les appareils esclaves signalent les mouvements détectés à l’appareil maître, qui allume alors la lumière si la luminosité est trop faible. DALI-2 Controller DALI KNX DALI DALI KNX DALI DALI 120 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch

146. Informations, exemples de planification Interrupteur intelligent La commande de la lumière automatisée s’est imposée dans de nombreux secteurs du bâtiment au cours des dernières décennies. Dans les zones résidentielles, qu’il s’agisse d’hôtels, d’habitations privées ou de maisons de retraite, la commande manuelle de la lumière reste prioritaire. Un cap - teur offre toutefois également dans ces secteurs de nombreux avantages qui convaincront n’importe quel maître d’ouvrage. En effet, combien de fois la lumière reste allumée - en particulier dans des pièces borgnes comme les salles de bain ou les couloirs - alors qu’elle n’est même plus nécessaire? De plus, l’éclairage de nuit intégré dans l’interrup - teur intelligent augmente la sécurité et le confort dans les habitations, les hôtels et les maisons de retraite. Particularités de la commande de la lumière avec des interrupteurs intelligents Utilisation comme un interrupteur classique Un interrupteur intelligent combine la simplicité de fonctionnement d’un interrupteur classique avec les avantages d’un détecteur de présence: la lu - mière est toujours allumée à la main, par un bref appui sur l’interrupteur. Dès ce moment, l’inter - rupteur intelligent surveille si des personnes sont présentes dans la pièce ainsi que l’évolution de la part de la lumière du jour dans la pièce. Coupure automatique Dès que l’interrupteur intelligent n’enregistre plus aucune présence dans la pièce, il éteint la lumière à l’issue de la temporisation programmée. Si la lu - mière du jour incidente dépasse le niveau de lumi - nosité souhaité pendant une période prolongée, l’in - terrupteur intelligent éteint également l’éclairage. Éclairage permanent Il arrive de temps en temps dans les séjours, que la lumière ne s’éteigne jamais automatiquement lors d’une fête par exemple. Pour interrompre la coupure automatique pendant plus de douze heures, l’interrupteur intelligent peut être mis en mode d’éclairage continu par un appui long sur l’interrupteur. L’automatisme n’est réactivé qu’à la fin des douze heures, ou après une nouvelle utili - sation en mode manuel. Éclairage de nuit et d’orientation La nuit, l’éclairage d’orientation intégré augmente la sécurité: dès que l’on pénètre par exemple dans le couloir, une petite lumière intégrée dans l’interrupteur intelligent éclaire la zone. Cette luminosité de base suffit généralement pour les activités nocturnes à la maison et augmente donc également le confort. Le cas échéant, la lumière intégrée peut également être réglée de manière à être allumée en permanence dès qu’il fait nuit. L’interrupteur intelligent sert ainsi d’éclairage de nuit dans la chambre des enfants. Montage maître - esclave Si plusieurs interrupteurs sont nécessaires dans une pièce, un interrupteur intelligent fonctionne comme maître. Ce dernier allume et éteint la lumière principale raccordée. Les autres interrup - teurs servent d’esclaves et sont raccordés au maître par un fil de communication. L‘interrupteur intelligent combine le fonctionnement d‘un interrupteur classique avec les avantages d‘un détecteur de présence. Il permet ainsi d‘économiser de l‘énergie tout en augmentant la sécurité et le confort grâce aux éclairages d’orientation et de nuit intégrés.

102. 100 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles PD2 S 360 UP Désignation Type de montage, Portée E-No Prix Indice de protection RC-plus next N 230 DS/W, blanc Mur ou plafond AP, IP54 230° / 21/4 m 535 948 507 292.00 PD2 S 180 UP DS EDI/W, blanc Mur UP, Design 180° / 10/4 m 535 949 405 288.00 EDIZIOdue, IP20 PD2 S 360 UP DS/W, blanc Plafond UP, IP20 360° / Ø 8/4 m 535 949 408 285.00 Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix PD2 S 180 UP RC-plus next N Désignation E-No Prix ESI-RC-plus next/W, Socle pour montage en angle rentrant, blanc 535 998 245 13.00 ESA-RC-plus next/W, Socle pour montage en angle saillant, blanc 535 999 909 13.00 AC-RC-plus next/W, Caches clipsables RC-plus next, blanc * 142244 Sur demande BSK-RC/W, Grille de protection pour montage mural, blanc 535 998 375 31.00 AC-180, Clips de recouvrement pour détecteurs 180° * 142573 Sur demande APG PD 24M/W, Boîtier AP détecteurs 360°-24m, blanc 535 939 000 19.00 AC-PD S, Caches clipsables PD S, transparent * 142319 Sur demande BSK-PD/W, Grille de protection pour détecteurs 360°, blanc 535 998 275 31.00 *compris dans la fourniture Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Accessoires ESI-RC-plus next ESA-RC-plus next BSK-RC AC-RC-plus next APG PD 24M/W AC-PD S BSK-PD/W AC-180

82. 80 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles ST KNX (montage au plafond) PD2 S 360 AP PD2 S 360 DE PD2 S MAX AP PD2 S MAX DE PD2 S MAX UP PD11 S 360 PD2 S 360 UP Désignation Type de montage Indice de Portée E-No Prix protect. PD2 S 360 AP ST KNX/W, blanc Plafond AP IP54 360° / Ø 8/4 m 535 935 168 259.00 Variantes de couleurs: PD2 S 360 UP ST KNX/W, blanc Plafond UP IP20 360° / Ø 8/4 m 535 935 128 250.00 PD2 S 360 NMU ST KNX NMU (Capteur neutre) 360° / Ø 8/4 m 535 935 118 245.00 Variantes de couleurs: PD2 S 360 DE ST KNX/W, blanc Plafond DE IP20 360° / Ø 8/4 m 535 935 048 250.00 PD2 S 360 NME ST KNX NME (Capteur neutre) 360° / Ø 8/4 m 535 935 038 245.00 Variantes de couleurs: PD2 S MAX AP ST KNX/W, blanc Plafond AP IP54 360° / Ø 24/8 m 535 935 169 305.00 Variantes de couleurs: PD2 S MAX UP ST KNX/W, blanc Plafond UP IP20 360° / Ø 24/8 m 535 935 129 295.00 PD2 S MAX NMU ST KNX NMU (Capteur neutre) 360° / Ø 24/8 m 535 935 119 290.00 Variantes de couleurs: PD2 S MAX DE ST KNX/W, blanc Plafond DE IP20 360° / Ø 24/8 m 535 935 049 305.00 PD2 S MAX NME ST KNX NME (Capteur neutre) 360° / Ø 24/8 m 535 935 039 300.00 Variantes de couleurs: PD11 S 360 ST KNX/W, blanc Plafond DE IP54 360° / Ø 8/4 m 535 976 048 292.00 Variantes de couleurs: Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix

123. 121 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch DALI (Broadcast) DALI-2 Controller DALI KNX DALI DALI KNX DALI DALI Les détecteurs de présence DALI sont des appa - reils maîtres avec une sortie DALI. Cette dernière fournit l’alimentation bus DALI pour un maximum de 50 ballasts électroniques et régule (varie) la lu - mière de toutes les lampes qui y sont raccordées en fonction de la lumière du jour (broadcast) sans devoir programmer les ballasts électroniques. L’appareil maître mesure la luminosité et est toujours placé à l’endroit le plus sombre au sein du groupe d’éclairage pour garantir la luminosité minimale. Les appareils esclaves étendent la zone surveillée et sont raccordés au maître DALI par un circuit séparé (borne R). Puissances Tous les détecteurs de mouvement et de présence de Swisslux AG avec une tension de service de 230 Volt disposent de relais haute performance qui sont optimisés pour des commutations fré - quentes, pour des courants d’appels élevés, des charges élevées et une longue durée de vie. Ils conviennent pour le raccordement de tous les types de lampes courantes. Les indications rela - tives aux puissances se trouvent au paragraphe «Caractéristiques techniques» pour chacun des produits. Exemples de planification Les exemples de plani fi cation sur les pages sui - vantes se rapportent à diverses assistance à la mise en service pour l’exploitation d’une com - mande d’éclairage efficace et efficiente applica - tions dans les domaines résidentiels, bâtiments administratifs ou commerciaux. Aide à la planification Une aide à la plani fi cation complète pour la pla - ni fi cation professionnelle des détecteurs de mou - vement et de présence se trouve sur le site www. swisslux.ch sous Téléchargements. 230V Connexion Slave 230V Bus DALI

148. 146 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Informations, exemples de planification Diagnostic de panne et astuces Remarque importante: pour une analyse d’erreur réussie sur les détecteurs de mouvement et de présence Luxomat, une attention particulière doit être accordée au point suivant: Certains appareils Luxomat peuvent être ajustés soit avec des vis de réglage sur l’appareil et/ou avec une télécom - mande disponible comme accessoire. Une fois que l’appareil a été programmé avec la télécom - mande, la modification des valeurs au moyen des vis de réglage de l’appareil est sans effet. Ceci est normal, mais pourrait être interprété comme un défaut de l’appareil. En cas d’incertitude sur l’état actuel de l’appareil, toujours effectuer dans un premier temps une réinitialisation matérielle comme décrite dans le mode d’emploi. Erreurs à cause de la détection Le capteur détecte trop tard Limitation de la zone de détection par les éléments suivants: fenêtres, parois en verre, meubles, suspensions, installations au plafond telles que les tuyaux sanitaires, etc. Non prise en compte de la caractéristique du détecteur: le détecteur sélectionné ne couvre pas de manière fiable la zone souhaitée.   Repositionner les détecteurs ou les meubles ou installer des détecteurs supplémentaires Repositionner les détecteurs ou installer des détecteurs supplémentaires Point important à respecter: la distance de détection pour les mouvements radiaux peut être un peu plus petite que la distance de détection pour les mouvements tangentiels. Montages indésirables À l’extérieur en raison des plantes, des voitures, etc. À l’intérieur Détecteur PIR trop proche du luminaire: la modification de la radiation thermique du luminaire peut entraîner un déclenchement intempestif (réactivation après coupure). Charge de commutation inductive: si un grand nombre de luminaires (fluorescents ou LED) ou de capteurs PIR sont montés en parallèle, toute charge inductive peut entraîner une réactivation involontaire.     Les objets qui se déplacent avec le vent et les zones qui ne devraient pas être détectées peuvent être masqués en positionnant spécifiquement le détecteur ou en orientant et en recouvrant la tête du capteur. Les sources de chaleur, telles que les chauffages ou installations de climatisation et les lampes à éclairage indirect, ne doivent pas se trouver dans la zone de détection du capteur. Il est possible d’y remédier en limitant la zone de détection ou en repositionnant le luminaire ou le capteur. Il est possible d’y remédier en montant un circuit RC en parallèle.

154. Légende des photos Quadrolith, Baar Alfred Müller SA, maître d’ouvrage et investisseur, réalise à Baar un grand et imposant immeuble de bureaux et mise sur les luminaires intelligents TRIVALITE dans le produit phare Quadrolith. Hôpital Soleure Le «Bürgerspital» de Soleure est le premier hôpital suisse certifié Minergie-ECO. Ce label allie de hautes exigences énergétiques à des modes de construction et une exploitation écologiques. Les détecteurs de présence Luxomat KNX de B.E.G. font partie d’une auto - matisation à haute efficacité énergétique des bâtiments. Mattenhof, Zurich Quelque 460 détecteurs Luxomat B.E.G. différents dont la zone de détection peut atteindre 24 mètres ont été installés au Mattenhof. Les chemins de fer rhétiques (RhB), Landquart Les chemins de fer rhétiques (RhB) exploite son réseau de lignes avec une centaine de gares dans le canton des Grisons. Sa nouvelle base construite pour les infrastructures pour divers services spécialisés à Landquart est l‘un des plus grands bâtiments du RhB. La commande de l’éclairage du bâtiment est réalisée par des détecteurs de présence KNX de B.E.G. 152 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Contact Conseiller clientèle Inscription Newsletter Linkedin Facebook CGA QR codes Informations, exemples de planification

134. Informations, exemples de planification Bureau, salle de réunion Dans les salles de réunion et les bureaux, les exigences en matière d’éclairage sont élevées en raison de la qualité de la lumière et de l’éclai - rage requis. Pour satisfaire l’ensemble des dif - férents besoins, une quantité trop importante de lumière est souvent installée, son allumage est de plus beaucoup trop long et trop fréquent. La question se pose donc de savoir comment assurer l’efficacité énergétique dans les bureaux et les salles de réu - nion sans négliger la satisfaction des utilisateurs. Particularités de la commande de l’éclai - rage dans les bureaux et salles de réunion Groupes d’éclairage Dans les bureaux et salles de réunion plus petits, un ou deux groupes d’éclairage sont souvent prévus. À partir d’une profondeur de 6 mètres, il est judicieux d’installer deux groupes d’éclairage: un groupe près de la fenêtre et un autre à l’écart de la fenêtre. Détection Lors de la planification des détecteurs de présence, il faut s’assurer que tous les postes de travail et autres lieux où des activités sédentaires sont exer - cées (lecture, etc.) soient couverts par la zone de détection de telle sorte qu’ils se trouvent au sein de la zone de détection de présence. Il faut éga - lement s’assurer que la zone de détection n’est pas restreinte par des meubles ou des éléments d’aménagement de la pièce. Mesure de la lumière L’utilisation optimale de la lumière du jour est un facteur important pour l’optimisation de l’énergie. En particulier les petits bureaux et salles de ré - union disposent souvent de fenêtres suffisantes pour disposer de la lumière du jour pendant une grande partie de la journée. Dans les pièces plus profondes, il se peut que la zone opposée à la fe - nêtre doive être éclairée en plus par moments par une lumière artificielle supplémentaire, alors que la zone près de la fenêtre est encore suffisamment éclairée par la lumière du jour. Lors du positionnement du système sensoriel, il faut veiller à ce que l’emplacement de la mesure de la lumière fournisse un bon point de référence dans chaque groupe d’éclairage. La mesure de la lumière ne doit pas être effectuée par exemple trop près de la fenêtre. Cela aurait pour conséquence de mesurer en permanence une quantité trop impor - tante de lumière et devoir régler la valeur seuil de la lumière sur une valeur excessive afin d’obtenir une commande de la lumière à peu près utilisable. En particulier dans les bureaux et salles de réunion, la régulation à luminosité constante est un très bon type de commande de la lumière, car elle réagit continuellement à l’influence changeante de la lumière du jour. Mode semi-automatique, mise en marche et arrêt manuels L’un des principaux facteurs d’optimisation éner - gétique dans les bureaux et les salles de réunion est le fonctionnement en mode semi-automa - tique. Cela signifie que l’éclairage de la pièce est toujours allumé manuellement et s’éteint auto - matiquement si la lumière du jour est suffisante ou si aucune présence n’est enregistrée. En outre, la lumière d’une telle installation peut également être activée manuellement à tout moment, ce qui est souvent utilisé par exemple dans une salle de réunion lors d’une présentation. Lorsque la profondeur de la pièce est supérieure à six mètres, deux groupes d‘éclairage doivent être réalisés pour utiliser correctement la lumière du jour. Lorsque la profondeur de la pièce est supérieure à six mètres, deux groupes d‘éclairage doivent être réalisés pour utiliser correctement la lumière du jour. 132 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch

99. 97 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles Désignation Type de montage, Portée E-No Prix Indice de protection PD2 S 360 AP BMS, blanc Plafond AP, IP54 360° / Ø 8/4 m 535 934 305 245.00 PD2 S 360 UP BMS, blanc Plafond UP, IP20 360° / Ø 8/4 m 535 935 105 226.00 PD2 S 360 DE BMS, blanc Plafond DE, IP20 360° / Ø 8/4 m 535 934 405 226.00 Pico 360 BMS, blanc Plafond/montage integré, IP20 360° / Ø 10/4 m 535 935 205 155.00 PD2 MAX AP BMS, blanc Plafond AP, IP54 360° / Ø 24/8 m 535 935 305 279.00 PD2 MAX DE BMS, blanc Plafond DE, IP20 360° / Ø 24/8 m 535 934 105 263.00 PD2 MAX AP BMS K, blanc Plafond AP, Korridor, IP54 L: 4 m / L 40/20 m 535 931 805 382.00 PD2 MAX DE BMS K, blanc Plafond DE, Korridor, IP20 L: 4 m / L 40/20 m 535 934 205 363.00 PD2 MAX AP BMS GH, blanc Plafond AP, grande hauteur, IP54 Ø 22/19 m / Ø 44/30 m 535 931 605 326.00 PD11 S 360 BMS, blanc Plafond DE, IP20 360° / Ø 8/4 m 535 935 405 191.00 Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Désignation E-No/Art-No Prix BSK-PD/W, Grille de protection pour détecteurs 360°, blanc 535 998 275 31.00 WH-PD2-MAX-K, Support mural pour détecteurs apparent au plafond, blanc 535 990 308 37.00 APG1 S/W, Boîtier AP détecteurs 360°, blanc 535 999 108 10.00 EBG LUMINA, Boîtier d‘encastrement pour béton LUMINA sans tunnel 920 991 009 13.75 DK-EBG LUMINA 26, Couvercle 26 mm pour boîtier d‘encastrement LUMINA 920 994 269 9.15 DK-EBG LUMINA 44, Couvercle 44 mm pour boîtier d‘encastrement LUMINA 920 994 449 9.15 DK-EBG LUMINA 68, Couvercle 68 mm pour boîtier d‘encastrement LUMINA 920 994 689 9.15 AC-PD S, Caches clipsables PD S, transparent * 142319 Sur demande AC-PD S 24M, Caches clipsables 360°-24m, transparent * 142220 Sur demande AC-PD11, Cache clipsable PD11, transparent * 142584 Sur demande AC-Pico, Cache clipsable Pico * 142546 Sur demande AS PD11/W, Kit adaptateur PD11, blanc 535 999 008 18.00 *compris dans la fourniture Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Accessoires BSK-PD/W WH-PD2- MAX-K EBG LUMINA AS PD11/W APG1 S/W AC-PD S AC-PD11 DK-EBG LUMINA 44 DK-EBG LUMINA 68 AC-Pico AC-PD S 24M DK-EBG LUMINA 26 PD2 S 360 AP PD2 S 360 DE PD2 MAX AP PD2 MAX AP K PD2 MAX DE PD2 MAX DE K PD2 S 360 UP PD11 S 360 Pico 360 PD2 MAX AP GH

121. Zone de détection des détecteurs PIR La zone de détection d’un capteur PIR correspond à la zone dans laquelle il peut détecter un mouve - ment. Une distinction est faite entre la détection radiale, tangentielle et de présence. On parle de détection tangentielle (no 1 dans la Figure) lorsqu’une personne se déplace trans - versalement à la zone de détection du capteur et de détection radiale (no 2 dans la Figure) lors - qu’une personne se déplace directement vers le capteur, c’est-à-dire sur une ligne allant du bord de la zone de détection au capteur. Une zone de présence est aussi indiquée (no 3 dans la Figure). Elle correspond à la partie de la zone de détec - tion dans laquelle la résolution de la détection des personnes est si précise qu’elle inclut déjà les mouvements de rotation de la tête ou de l’avant-bras lorsqu’une personne écrit. Legende Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) 1 2 3 1 2 3 Fig. 1: Un détecteur PIR s’active beaucoup plus tôt lorsqu’une personne passe sur le côté que lorsqu’elle se dirige directement dessus. Lors de la plani fi cation des positions des détec - teurs, il faut donc veiller à ce que les entrées de la pièce, les transitions entre deux groupes d’éclai - rage et les postes de travail soient correctement couverts. Exemple: détecteur pour montage au plafond 2 4 8 2 4 8 2.5 Portée pour une activité assise (présence) Portée avec une approche directe (radiale) Portée avec une approche latérale (tangentielle) Fig. 2: Schéma de détection d’un détecteur de présence à 360°. Hauteur de montage Outre sa position dans le plan, la hauteur de mon - tage du capteur joue également un rôle: plus le détecteur de mouvement est monté en hauteur, plus la zone de détection est grande. Cependant, la sensibilité diminue lorsque la hauteur de mon - tage augmente. Une vue dégagée pour le détecteur Pour une détection fi able, le détecteur PIR doit toujours avoir une vue dégagée sur les personnes à détecter. Les objets tels que le verre ou les cloi - sons amovibles, le mobilier et les installations sus - pendues limitent la zone de détection. Le bon emplacement du détecteur joue un rôle décisif pour garantir le bon fonctionnement du système de commande d’éclairage. Le bon emplacement du détecteur joue un rôle décisif pour garantir le bon fonctionnement du système de commande d’éclairage.

138. Informations, exemples de planification Salle de classe Lorsque l’éclairage dans la salle de classe est correct, l’apprentissage peut se faire dans une at - mosphère beaucoup plus propice. La commande de la lumière doit permettre ici de trouver un équi - libre entre l’optimisation énergétique et un bon éclairage à tout moment de la journée ou de l’an - née. En outre, la nécessité de pouvoir intervenir manuellement dans la commande de la lumière dans la salle classe est d’une importance capitale et doit être prise en compte lors de la planification de la commande de l’éclairage. Particularités de la commande de l’éclairage dans les salles de classe Groupes d’éclairage La répartition des groupes d’éclairage est d’une grande importance pour une commande de la lu - mière efficace: généralement, les luminaires orien - tés vers la fenêtre forment un groupe d’éclairage, les luminaires à l’opposé de la fenêtre en forment un deuxième. Si nécessaire, un troisième groupe d’éclairage est formé pour l’activation séparée des luminaires du tableau mural/du tableau numérique ; Il est ainsi possible de tenir compte de manière optimale des différentes influences de la lumière du jour et des différents besoins d’utilisation. Détection Il convient de s’assurer que toutes les places soient bien détectées dans la salle de classe. En outre, la lumière ne doit pas s’éteindre même si quelques personnes uniquement travaillent dans un coin de la classe et qu’en conséquence, la détection de présence n’est activée que dans un seul groupe d’éclairage. Pour garantir ceci, les détecteurs de présence des différents groupes d’éclairage sont raccordés dans un circuit maître - maître. Mesure de la lumière Lors du positionnement du système sensoriel (pour les appareils maîtres), il faut veiller à ce que l’em - placement de la mesure de la lumière fournisse un bon point de référence dans chaque groupe d’éclairage. Il faut également veiller à ce que l’in - fluence de l’autre groupe d’éclairage soit aussi faible que possible sur la mesure de la lumière. Cela signifie que le détecteur de présence maître doit être aussi éloigné que possible du ou des groupes d’éclairage adjacents. En particulier dans les salles de classe, la régulation à luminosité constante est un très bon type de commande de la lumière, car elle réagit continuellement à l’influence changeante de la lumière du jour. Bouton poussoir: mode semi-automatique et mise en marche et arrêt manuels L’un des principaux facteurs d’optimisation éner - gétique dans les salles de classe est le fonction - nement en mode semi-automatique. Cela signifie que l’éclairage de la pièce est toujours allumé manuellement et s’éteint automatiquement si la lumière du jour est suffisante ou si aucune pré - sence n’est enregistrée. En outre, la commande de la lumière dans une telle installation peut égale - ment être activée manuellement à tout moment. Activation de la ventilation Dans les bâtiments, comme les bâtiments Minergie, où une ventilation contrôlée des pièces est ins - tallée, il est judicieux d’utiliser les détecteurs de présence pour activer le débit volumétrique de la ventilation au moyen d’un contact CVC intégré dans le détecteur. De cette manière, la consom - mation d’énergie dans la zone de ventilation peut également être optimisée en fonction de l’utilisation. Dans une salle de classe, l‘éclairage est généralement divisé en deux ou trois groupes d‘éclairage. Les différentes influences de la lumière du jour et l‘utilisation du tableau mural sont ainsi prises en compte. 136 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch

144. Informations, exemples de planification Industrie Les conditions de travail dans les salles de pro - duction industrielle imposent des exigences éle - vées envers l’éclairage et la commande de l’éclai - rage: afin de générer des conditions optimales pour la tâche visuelle concernée, une commande de la lumière moderne avec système sensoriel régule le niveau d’éclairage exactement à la valeur requise. Cette dernière fournit toujours la quantité de lu - mière utile, aussi longtemps que nécessaire. Les solutions d’éclairage intelligentes permettent non seulement d’économiser de l’énergie, mais garan - tissent également le bon déroulement des process en production grâce à leur longue durée de vie. La solution d’éclairage idéale joue donc un rôle clé dans l’optimisation des coûts d’exploitation. Particularités de la commande de l‘éclairage dans les applications industrielles Groupes d’éclairage La répartition des groupes d’éclairage est d’une importance capitale dans les applications indus - trielles: les différentes utilisations dans les dif - férentes zones du local requièrent la répartition des luminaires en groupes en fonction de leur utilisation. Les luminaires des lieux de passage d’un hall de production sont répartis par exemple dans un groupe d’éclairage différent de celui des luminaires de la zone de montage présente dans le même hall. L’incidence de la lumière du jour doit également être prise en compte lors de la réparti - tion des groupes d’éclairage. Détection Dans les applications industrielles, il faut veiller tout particulièrement à ce que même les activités n’occasionnant que de petits mouvements des personnes présentes (comme le montage de pe - tits appareils ou le travail en laboratoire) puissent être détectées de manière suffisante. La planifica - tion du système sensoriel doit ainsi garantir que les postes de travail se situent dans la zone de présence des capteurs. Il convient toutefois de noter que les appareils à forte radiation thermique ou à forte production de flux d’air peuvent entraîner des déclenchements intempestifs sur les détecteurs PIR. Si possible, ces zones doivent être exclues de la détection du système sensoriel. Accès Dans tous les groupes d’éclairage, la détection doit être sans faille lorsqu’une personne pénètre dans la zone correspondante. Cela concerne les portes comme les entrées dans un groupe d’éclai - rage en venant des autres groupes d’éclairage. Niveau de luminosité Selon le travail à effectuer, différents niveaux de luminosité sont requis. 1000 lux et plus sont par exemple nécessaires pour une activité visuelle très intense, alors que 500 lux suffisent pour un travail normal sur une table de bureau. La com - mande de la luminosité des différents groupes d’éclairage doit être effectuée conformément aux spécifications requises. Le détecteur de présence maître doit toujours être placé à l’endroit le plus sombre du groupe d’éclairage. Bouton poussoir Les lieux de travail qui ne sont utilisés que spo - radiquement, sont exploités en mode semi-auto - matique. Un bouton poussoir est relié pour cela au détecteur de présence maître. La lumière est alors toujours allumée manuellement et s’éteint à nouveau automatiquement dès qu’aucun mouve - ment n’est plus détecté. Les tâches visuelles dans un bâtiment industriel peuvent être très exigeantes. Les travaux de précision, en particulier, exigent un éclairage optimal, qui répond en même temps aux exigences d‘efficacité. 142 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch

79. 77 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale 2 120° 3 8 8 3 2 1.1 60° IS DX KNX - Pour montage au mur avec zone à 120° pour la détection fiable des mouvements - Downlight intégré avec fonction d‘orientation et fonction lumière de nuit - Avec double commutateur intégré - Hauteur de montage recommandée: 1 à 1.4 m - Portée: Ø 8 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 3 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 2 m pour personnes assises (présence) - Protection/Classe: IP20/III/CE Plans cotés: Dimensions en mm IS UP DX KNX IS AP DX KNX 52 73 Ø 39 62 9 6 0 88 Ø 39 61 29 45 9 60 55 48 48

115. 113 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Accessoires RC-1 RC-HU Désignation E-No Prix RC-1, Circuit RC Mini 535 999 097 12.00 RC-HU, Circuit RC pour montage sur rail DIN 578 500 019 18.00 Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Schémas Fonctionnement normal L N L’ L N Fonctionnement normal avec circuit RC L N L’ RC L N Modèle CDS R Désignation E-No Prix CDS R, Interrupteur crépusculaire 535 908 300 55.00 Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix

140. Informations, exemples de planification Gymnase, salle de sport Pour l’éclairage des gymnases et des salles de sport, les différents types d’utilisation (compéti - tion et entraînement pour les différents sports) exigent un degré élevé de conditions d’éclairage parfois très différentes, mais toujours idéales si possible. Dans les salles divisibles, la commande de l’éclairage doit être planifiée et mise en œuvre de manière à ce que les exigences de technique d’éclairage soient respectées pour l’ensemble de la salle ainsi que pour les zones partielles. En outre, l’éclairage ainsi que le système sensoriel doivent être protégés contre les dommages causés par l’utilisation - par exemple par les ballons. Particularités de la commande de l‘éclairage dans les salles de sport et gymnases Groupes d’éclairage La répartition des groupes d’éclairage est géné - ralement basée sur le nombre de terrains de jeu. Dans un gymnase à trois zones par exemple, les luminaires sont divisés en trois groupes d’éclairage. Détection Dans les salles de sports et les gymnases, la dé - tection dans toutes les zones doit être planifiée de manière à ce que les mouvements puissent être détectés même en cas d’utilisation plutôt silencieuse. Mesure de la lumière En particulier dans les salles où l’incidence de la lumière du jour est très forte, la commande de l’éclairage permet d’atténuer ou d’éteindre l’éclai - rage complètement lorsque la lumière du jour est suffisante. Lors du placement du détecteur de présence maître, il faut s’assurer qu’il fonctionne comme un point de mesure de référence pour le groupe d’éclairage correspondant. Hauteur de montage Dans une salle de sport, la hauteur de montage du système sensoriel est généralement entre 6 et 8 mètres. Cette hauteur a une grande influence sur la détection et la mesure de la lumière. Il faut s’assurer, lors de la planification, que les capteurs sélectionnés sont adaptés à cette hauteur de mon - tage. Bouton poussoir: mode semi-automatique et mise en marche et arrêt manuels Un bouton poussoir par groupe d’éclairage est raccordé au détecteur de présence maître corres - pondant. Ce dernier fonctionne de manière optimale en mode semi-automatique. Cela signifie que l’éclairage de la pièce est toujours allumé manuel - lement et s’éteint automatiquement si la lumière du jour est suffisante ou si aucune présence n’est plus enregistrée. En outre, la commande de la lu - mière dans une telle installation peut également être activée manuellement à tout moment. Grille de protection Chaque capteur doit être équipé d’une grille de protection pour le protéger des dommages causés par un impact mécanique, par exemple par des ballons. Activation de la ventilation Dans les bâtiments, comme les bâtiments Miner - gie, où une ventilation contrôlée des pièces est installée, il est judicieux d’utiliser les détecteurs de présence pour activer le débit volumétrique de la ventilation au moyen d’un contact CVC intégré dans le détecteur. De cette manière, la consom - mation d’énergie dans la zone de ventilation peut également être optimisée en fonction de l’utilisation. Un gymnase multifonction pose des défis au système de commande de l‘éclairage par rapport à la hauteur de montage et à l’activation des groupes d‘éclairage.

98. 96 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale 2 4 8 2 4 8 2.5 PD11 S 360 BMS - Multicapteur DALI particulièrement plat, avec moins de 1 mm de hauteur de montage - Ressorts de fixation pour le montage simple et rapide dans les faux-plafonds - Tension nominale: Alimentation via bus DALI - courant consommé 4 mA - Hauteur de montage recommandée: 2.5 m, min. 2 m à max. 5 m - Portée: Ø 8 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 2 m pour personnes assises (présence) - Dimensions [mm]: Øxh 52x48, Profondeur d‘encastrement: 47, trou: 44 - Protection/Classe: IP20/II/CE Plans cotés: Dimensions en mm PD11 S 360 BMS Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Ø 44 Ø 43 30 48 47 Ø 32 Ø 52

75. 73 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale 6 8 24 6 8 24 2.5 PD2 S MAX ST KNX - Pour montage au plafond avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements, Grande portée - Mesure de lumière mixte au moyen d`un capteur de lumière intérieur et extérieur - Désactivation de capteurs PIR individuels - Reconnaissance de direction - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 10 m) - Portée: Ø 24 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 8 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 6 m pour personnes assises (présence) - Dimensions [mm]: AP: Øxh 108x65 UP: Øxh 106x55 DE: Øxh 106x68, Profondeur d‘encastrement: 21, trou: 73 - Protection/Classe: AP: IP54/III/CE UP/DE: IP20/III/CE Plans cotés: Dimensions en mm PD2 S MAX UP ST KNX 83 35 Ø108 Ø73 65 Ø108 Ø108 106 47 55 106 56 PD2 S MAX AP ST KNX PD2 S MAX DE ST KNX 106 47 68 106 56

89. 87 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch 70 64 98 6 70 64 98 6 PD2 MAX AP DALI PD2 MAX DE DALI PD2 MAX AP Trio DALI PD2 MAX DE Trio DALI Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) 6 8 24 6 8 24 2.5 PD2 MAX DALI, PD2 MAX Trio DALI - Pour montage au plafond avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements, Grande portée - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 10 m) - Portée: Ø 24 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 8 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 6 m pour personnes assises (présence) - Dimensions [mm]: PD2 MAX AP: Øxh 98×64 PD2 MAX DE: Øxh 98x104, profondeur d‘encastrement: 68, trou: 73 PD2 MAX AP Trio: Øxh 124x84 PD2 MAX DE Trio: Øxh 117x105, profondeur d‘encastrement: 68, trou: 100 - Protection/Classe: IP20/II/CE Plans cotés: Dimensions en mm 15 36 68 68 98 68 15 84 Ø 72 27 Ø 124 Ø 72 67 Ø 124 Ø 124 134 Ø 72 Ø 117 68 27 Ø 72 Ø 117 Ø 117 67 Ø 100

73. 71 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch - Différentes fonctions de verrouillage - Soft start - Fonction arrêt central intelligent - Appel de scènes d`éclairage - Pause de sécurité variable après avoir éteint les lumières - Sortie 1: Sortie: Contact software, Puissance de commutation: Dépendant de l‘acteur, Temporisation: 1 s à 23 h 59 min 59 s (en continu), Luminosité: 5 à 2000 Lux, Retard de mise en marche: 0 s à 30 h - Sortie 2 - 4: Sortie: Contact software, Puissance de commutation: Dépendant de l‘acteur, Temporisation: 1 s à 23 h 59 min 59 s (en continu), Luminosité: 5 à 2000 Lux, Retard de mise en marche: 0 s à 30 h - Disponible en différents modèles: Plafond: PD2 360, PD2 MAX, PD11 Mur: PD2 180 DX KNX En supplemant du standard ST: - Simulation de présence - Deux modules logiques - Capteur de température - Télécommande pour l ́utilisateur avec 5 touches configurables (par ex. On/Off, dimmer, store, scène). - Température de service: -5 °C à +45 °C - Eclairage d‘orientation: Oui (minuterie/luminosité réglable) - Éclairage nocturne: Oui (Réglage de la luminosité) - Disponible en différents modèles: Plafond/mur: RC-plus next N Plafond: PD2 S MAX GH, PD9 S 360, Pico Mur: IS Exemples de planification - Cage d‘escalier: p. 122 - Couloir: p. 124 - Toilette: p. 126 - Garage souterrain, parking couvert: p. 128 - Espaces extérieurs des bâtiments: p. 130 - Bureau, salle de réunion: p. 132 - Bureau openspace: p. 134 - Salle de classe: p. 136 - Gymnase, salle de sport: p. 138 - Entrepôt à hauts rayonnages: p. 140 - Industrie: p. 142 - Interrupteur intelligent: p. 144

68. 66 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Désignation E-No Prix RC-1, Circuit RC Mini 535 999 097 12.00 RC-HU, Circuit RC pour montage DIN rail 578 500 019 18.00 Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Accessoires RC-1 RC-HU Schémas Fonctionnement normal Fonctionnement Master-Slave (Master en fonctionnement Slave Fonctionnement normal avec circuit RC L N L’ RC R PIR L N L N L' N L R IS L' N L R IS (S) L N L’ R PIR L N

108. 106 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Désignation E-No Prix IR-RC, Télécommande IR 535 949 005 30.00 IR-RC Mini, petite télécommande IR 535 949 025 22.00 RC-1, Circuit RC Mini 535 999 097 12.00 RC-HU, Circuit RC pour montage DIN rail 578 500 019 18.00 AC-RC-plus next, Clips de recouvrement pour RC-plus next, blanc * 142244 Sur demande * compris dans la fourniture Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Schémas Fonctionnement normal L N L’ PIR L N Fonctionnement en parallèle L N L’ L N L’ PIR PIR L N Fonctionnement en continu avec interrupteur externe L N L’ PIR L N Accessoires IR-RC RC-1 RC-HU AC-RC-plus next IR-RC Mini FL2 LED 230, FL3 LED 130

55. 53 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Plans cotés Dimensions en mm - Fonction à impulsions: Oui, durée de pause réglable - Contact d‘entrée pour slave: Oui - Contact d‘entrée pour bouton poussoir: Oui (par entrée slave) Pico 360 Slave - Pour l‘agrandissement de la zone d‘un appareil Master - Peut également être utilisé comme générateur d‘impulsions pour des minuteries, des systèmes de contrôle et des SPS - Sortie de commande Remote: Sortie: Triac Remote, Puissance de commutation: 2 W (cos φ =1), Temporisation: Impulsion (durée non modifiable) Pico 360 IP65 Désignation Modèle Télécommandes IR / E-No Prix feuille de programmation Détecteur de présence 1 canal, blanc 1 Canal IR-RC (Feuille IR-PD 1C) 535 931 305 204.00 Détecteur de présence Slave, blanc Slave - 535 932 305 174.00 Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Modèles Pico 360 IP65 Ø 25–26 16 Ø 33 Ø 33 Ø 25 Ø 25 10 10 70 45 70 45 16 Ø 25 Ø 33 Ø 33

74. 72 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale 4 8 4 8 2.5 PD2 S 360 ST KNX, PD2 S 360 BA KNX - Pour montage au plafond avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 10 m) - Portée: Ø 8 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 4 m pour personnes assises (présence) - Dimensions [mm]: AP: Øxh 108x53 UP: Øxh 106x42, Profondeur d‘encastrement: 8 DE: Øxh 83x55, Profondeur d‘encastrement: 33, trou: 73 - Protection/Classe: AP: IP54/III/CE UP/DE: IP20/III/CE - PD2 S 360 ST KNX: Mesure de lumière mixte au moyen d`un capteur de lumière intérieur et extérieur Plans cotés, zone de détection Plans cotés: Dimensions en mm PD2 S 360 UP ST/BA KNX 42 42 41 Ø 5 15 17 17 5 7 Ø 46 Ø 46 53 16 Ø 108 Ø 108 42 34 106 54 PD2 S 360 AP ST/BA KNX PD2 S 360 AP ST/BA KNX 55 22 83 54 Ø 68 − 73

95. 93 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD2 S 360 BMS - Mesure d ́éclairage mixte à l ́aide du capteur de lumière situé à l ́intérieur et à l ́extérieur - Tension nominale: Alimentation via bus DALI - courant consommé 6 mA - Hauteur de montage recommandée: 2.5 m, min. 2 m à max. 5 m - Portée: Ø 8 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 4 m pour personnes assises (présence) - Dimensions [mm]: AP: Øxh 108x53 UP: Øxh 106x42, Profondeur d‘encastrement: 9 DE: Øxh 83x55, Profondeur d‘encastrement: 33, trou: 73 - Protection/Classe: AP: IP54/II/CE UP/DE: IP20/II/CE Plans cotés, zone de détection Plans cotés: Dimensions en mm PD2 S 360 UP BMS 42 42 41 Ø 5 15 17 17 5 7 Ø 46 Ø 46 53 16 Ø 108 Ø 108 44 34 106 54 PD2 S 360 AP BMS PD2 S 360 DE BMS 55 22 83 54 Ø 68 − 73 Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale 4 8 4 8 2.5

120. Informations, exemples de planification Principes de base Différence entre un détecteur de mouvement et un détecteur de présence Un détecteur de mouvement désactive sa mesure de luminosité dès qu’il allume la lumière. Après extinction de l’éclairage, la mesure de la luminosité est à nouveau activée. C’est pourquoi un détecteur de mouvement ne détecte pas si la luminosité change lorsque l’éclairage est allumé. Le détecteur de présence mesure en revanche la luminosité en continu. Il est donc capable d’éteindre la lumière malgré le mouvement si la lumière du jour est suffisante. Détecteur de mouvement ou détecteur de présence? Un détecteur de mouvement est suffisant si sur le lieu d’installation, il y a: pas ou seulement peu de lumière du jour ou temps de présence court (< 15 min) Un détecteur de présence doit toujours être prévu si sur le lieu d’installation, il y a: beaucoup de lumière du jour et en même temps temps de présence long (> 15 min) Détecteur de mouvement Détecteur de présence Domaines d’application Commandes simples à l’intérieur et à l’extérieur: – Eclairage de dissuasion – T oilettes – Cages d’escalier – Couloirs – Garages souterrains – Débarras Commandes complexes à l’intérieur: – Bureaux – Salles de réunion – Salles de conférence – Commande d’éclairage, de chauffage, ventilation et climatisation – Régulation de la lumière – Commandes indépendantes de 2 groupes d’éclairage – Intégration dans des systèmes à bus (KNX/DALI) Technologie dètection de mouvement Infrarouge passif: Détection des sources de chaleur en mouvement Infrarouge passif: Détection des sources de chaleur en mouvement Mesure de luminosité Mesure de luminosité simple (contact lumière ouvert: mesure de luminosité activé) Mesure de luminosité sophistiquée (contact lumière ouvert et fermé: mesure de luminosité activé) Canaux de sortie/ Fonctions 1 canal éclairage 1 ou 2 canaux éclairage (dépendants des mouvement et de la luminosité); 1 canal chauffage,éclairage, ventilation (uniquement dépendantdes mouvement); 1 ou 2 canaux 1-10V; Bus KNX; DALI 118 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch

111. 109 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Dimensions en mm Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale AL1 110 - Avec détecteur de mouvement intégré pour la sur - veillance de petits terrains, de chemins, d‘entrées, de portes, de façades, de sorties de caves, etc. - Zone de détection: 110° - Portée: 9 m pour le passage latéral (tangentiel), 3 m pour l‘approche vers la lentille (radial) - Puissance de la lampe: 60 W/E27 - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 1000 W (cos φ =1), Temporisation: 4 s à 10 min, Luminosité: 2 à 1000 Lux - Dimensions [mm]: lxhxp 109x308x97 110° 3 9 1,8 3 9 182 108 18 74 34 182 108 18 74 34 97 109 109 308 308 308 308 109 109 97 97 109 AL1 110

113. 111 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Désignation E-No/Art-No Prix ESA-ALC/W, Socle pour montage en angle saillant, blanc 924 901 917 18.00 GL-AL-OP, Verre de rechange opal 924 319 017 33.00 GL-AL-BB, Verre de rechange Soufflé 924 319 517 35.00 ALC 360/W, Socle luminaire avec détecteur de mouvement, blanc * 924 915 419 129.00 ALC/W, Socle luminaire sans détecteur de mouvement, blanc * 924 915 319 77.00 *compris dans la fourniture Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Schémas Fonctionnement normal L N L’ PIR L N Fonctionnement en parallèle L N L’ L N L’ PIR PIR L N Fonctionnement en continu avec interrupteur externe L N L’ PIR L N Fonctionnement normal avec bouton externe L N L’ PIR L N Accessoires ESA-ALC/W GL-AL-BB ALC 360/W ALC/W GL-AL-OP ALC 360, AL1 110

143. 141 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Détecteur de plafond DALI pour hauteurs importantes Description Dans une halle de stockage, la lumière s’allume et s’éteint automatiquement grâce à des détecteurs de présence. Chaque allée entre les rayonnages est activée individuellement. Aucune énergie n’est gaspillée lorsque personne n’est présent. Un détecteur de présence maître par groupe d’éclairage est placé à l’endroit le plus sombre de ce groupe d’éclairage. Les autres zones sont détectées par des détecteurs esclaves. À respecter Pour une optimisation maximale de l’énergie, une régulation à luminosité constante est réalisée avec des détecteurs de présence DALI. Les détecteurs de présence spécifiquement développés avec capteur de lumière télescopique sont réglés à la bonne hauteur de montage lors de la mise en service. Pour que l’éclairage ne s’allume que lors de l’ac - cès à l’allée entre les rayonnages, la détection des capteurs à l’entrée des allées est restreinte au moyen de clips de recouvrement. Avec des détecteurs de présence DALI, la fonction d’éclairage d’orientation peut également être ac - tivée, ce qui permet de réduire la luminosité des luminaires à un niveau de 10% par exemple une fois que les personnes sont parties. Cette solution permet de régler la temporisation de la lumière pleine sur une courte durée (2-5 min) et de ga - rantir en même temps l’orientation spatiale et un sentiment de sécurité. Recommandation de produit PD2 MAX DALI-GH (Master /Slave) PD2 MAX GH pour couloirs principaux Hauteur de montage env. 10 mètres PD2 MAX GH pour allées de rayonnage, Portée avec une approche directe (radiale) groupes d‘éclairage individuels Portée avec une approche latérale (tangentielle) PD2 MAX GH pour la livraison Réglages typiques Valeur Luminosité 300 Lux Temporisation 2–5 min Éclairage d‘orientation 10%, 2 min Legende PD2 MAX GH für Hauptgänge PD2 MAX GH für Regalgänge, einzelne Lichtgruppen PD2 MAX GH für Anlieferung Montagehöhe ca. 10 Meter Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende PD2 MAX GH für Hauptgänge PD2 MAX GH für Regalgänge, einzelne Lichtgruppen PD2 MAX GH für Anlieferung Montagehöhe ca. 10 Meter Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m 3 m Dimension de référence

37. 35 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD2 360 Dimm PD2 S 360 DE GST Fonctionnement normal Fonctionnement normal Fonctionnement normal avec bouton externe Fonctionnement Master-Slave 1-10V VDC L' N L + - R S L N PIR MASTER T L – GST + + 0-10V 0-10V PIR 12 - 48V Fonctionnement Master-Master 1-10V VDC L' N L + - R S L N PIR MASTER 1-10V VDC L' N L + - R S PIR MASTER 1-10V VDC L' N L + - R S L N PIR MASTER R N L 1-10V VDC L' N L + - R S PIR SLAVE L N PIR MASTER

141. 139 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Détecteur de plafond DALI pour hauteurs importantes Description Dans un gymnase à trois zones avec des cloisons variables, une commande de l’éclairage semi-au - tomatique avec des détecteurs de présence est mise en place. Par zone, un groupe d’éclairage est activé individuellement. Le détecteur de présence maître est placé dans la moitié proche du mur. Le deuxième détecteur par groupe d’éclairage est un détecteur de présence esclave. À respecter Un bouton poussoir par groupe d’éclairage est raccordé au détecteur de présence maître. Il peut être utilisé pour allumer et éteindre l’éclairage. Le niveau d’éclairage des détecteurs de présence DALI peut également être réglé manuellement en appuyant longtemps sur le bouton poussoir. Les signaux R (signal de présence) des trois salles sont interconnectés de sorte que lorsque les cloi - sons sont ouvertes, les signaux R sont connectés et lorsque les cloisons sont fermées, seul l‘es - clave respectif envoie le signal de présence à son maître. Un circuit maître - maître dynamique peut ainsi être réalisé. Recommandation de produit PD2 MAX DALI-GH (Master /Slave) PD2 MAX GH pour hall 1 Portée avec une approche directe (radiale) PD2 MAX GH pour hall 2 Portée avec une approche latérale (tangentielle) PD2 MAX GH pour hall 3 Réglages typiques Valeur Luminosité 1000 Lux Temporisation 5–10 min Éclairage d‘orientation 20%, 2 min Legende PD2 MAX GH für Halle 1 PD2 MAX GH für Halle 2 PD2 MAX GH für Halle 3 Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende PD2 MAX GH für Halle 1 PD2 MAX GH für Halle 2 PD2 MAX GH für Halle 3 Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m 3 m Dimension de référence

94. 92 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Détecteurs système BMS Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch Informations générales - BMS est la nouvelle version des normes DALI qui sont établies depuis des années. BMS permet d’établir une communication entre produits de différents fabricants, y compris des capteurs. - Les capteurs compatibles avec BMS ne fournissent aucune alimentation bus et transmettent des informations sur la présence et la luminosité mesurées à un contrôleur externe qui lui, est paramétré. - Fournit des informations sur l ́attribution des locaux, la détection du mouvement et les valeurs luxométriques - Technologie «multi-master» DALI selon CEI 62386 - partie 103 - Paramétrage et adressage via les appareils de commande DALI, selon CEI 62386 - partie 101/103/303/304 - Avec clips de recouvrement - Luminosité: 10 - 2500 Lux - Instance 0: Fournit des informations sur l ́attribution des locaux et la détection du mouvement sur le bus DALI selon CEI 62386 - partie 303 - Instance 1: Fournit les valeurs LUX sur le bus DALI selon CEI 62386 - partie 304 - Boîtier: PC résistant aux UV - Température de service: -25 °C à +55 °C Exemples de planification - Cage d‘escalier: p. 122 - Couloir: p. 124 - Toilette: p. 126 - Garage souterrain, parking couvert: p. 128 - Bureau, salle de réunion: p. 132 - Bureau openspace: p. 134 - Salle de classe: p. 136 - Gymnase, salle de sport: p. 138 - Entrepôt à hauts rayonnages: p. 140 - Industrie: p. 142 Fonctionnement normal Schéma DA DA DA BUS PIR DA

88. 86 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD9 S 360 DALI - Versions en couleur peuvent être commandées en système modulaire (7 couleurs disponibles) - Dimensions [mm]: Øxh 36x28, lxhxp 24x23x165, Profondeur d‘encastrement: 16, trou: 29 (32 avec partie puissance) PD9 S 360 NM DALI - Version neutre, une bague de recouvrement (Color - set) est nécessaire en plus - Dimensions [mm]: Øxh 22x27, lxhxp 24x23x165, Profondeur d‘encastrement: 16, trou: 29 (32 avec partie puissance) PD9 S1 360 DALI - Couleur tête du détecteur opale mat - Dimensions [mm]: Øxh 40x28, lxhxp 24x23x165, Profondeur d‘encastrement: 20, trou: 34 PD9 S1 360 DALI IP65 - Couleur tête du détecteur opale mat - Protection/Classe: Tête de détection: IP65/CE, Partie puissance: IP20/II/CE - Dimensions [mm]: Øxh 40x29, lxhxp 24x23x165, Profondeur d‘encastrement: 18, trou: 32 Ø 32 18 11 M 32 Ø 40 Ø 21 27 13 24 23 165 PD9 S1 360 DALI Partie puissance Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale PD9 S 360 DALI, PD9 S 360 NM DALI, PD9 S1 360 DALI PD9 S1 360 DALI IP65 Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) 3 10 3 10 2.5 3 8 3 8 2.5 36 26 Ø22 7 Ø 36 Ø29/32 Ø20 165 24 23 32

45. 43 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Plans cotés Dimensions en mm PD11 S 360 Master 1C - 1 Canal pour la commande de la lumière - 1 sortie d‘impulsion 230 V supplémentaire (silencieuse) pour commandes externes - Mode de fonctionnement semi-automatique (allumage manuelle/extinction automatique) pour économies d‘énergie très élevées - Peut être télécommandé et téléprogrammé (Surface IR-PD 1C pour la télécommande IR-RC inclus) - Réglage électronique de la sensibilité et de la portée - Préréglages d‘usine, prêt à fonctionner - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Sortie de commande Remote: Sortie: Triac Remote, Puissance de commutation: 2 W (cos φ =1), Temporisation: Impulsion ( durée non modifiable) - Semi-automatique: Oui - Fonction à impulsions: Oui, durée de pause réglable - Contact d‘entrée pour slave: Oui - Contact d‘entrée pour bouton poussoir: Oui PD11 S 360 Slave - Pour l‘agrandissement de la zone d‘un appareil Master - Peut également être utilisé comme générateur d‘impulsions pour des minuteries, des systèmes de contrôle et des automates programmables - Sortie de commande Remote: Sortie: Triac Remote, Puissance de commutation: 2 W (cos φ =1), Temporisation: Impulsion ( durée non modifiable) PD11 S 360 4 4 6 0 Ø 3 2 Ø 5 2 3 2 Ø 45 59

19. 17 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Plans cotés Dimensions en mm PD9 S1 360 LC - Pour le montage flexible dans les plafonds, luminaires, armoires, etc. avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements - Fixation par vis ou à ressort (écrou M32 et ressorts compris dans la fourniture) - Couleur de la tête du détecteur opale mat - Catégorie de montage: Faux-plafond/Intégré (EB) - Portée: Ø 10 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 3 m pour l’approche vers la lentille (radial), Ø 3 m pour personnes assises (présence)- - Dimensions [mm]: Øxh 40x36, lxhxp 24x23x165, Profondeur d’encastrement: 28, trou: 34 - Protection/Classe: IP20/II/CE PD9 S1 360 LC IP65 - Pour le montage flexible à l’extérieur (IP65) avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements - Fixation par vis (écrou M32 compris dans la fourniture) - Couleur de la tête du détecteur opale mat - Catégorie de montage: Faux-plafond/Intégré étanche (NEB) - Portée: Ø 8 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 3 m pour l’approche vers la lentille (radial), Ø 3 m pour personnes assises (présence) - Dimensions [mm]: Øxh 40x37, lxhxp 24x23x165, Profondeur d’encastrement: 26, trou: 32 - Protection/Classe: Tête de détection: IP65/CE, Partie puissance: IP20/II/CE 165 13 M 32 Ø 40 8 27 28 Ø 18 Ø 34 24 23 Ø 32 18 11 M 32 Ø 40 Ø 21 27 13 24 23 165 PD9 S 360 LC PD9 S1 360 LC PD9 S1 360 LC IP65 Partie puissance 36 26 Ø22 7 Ø 36 Ø29/32 Ø20 165 24 23 32 36 26 Ø22 7 Ø 36 Ø29/32 Ø20 165 24 23 32

90. 88 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch 70 64 98 6 70 64 98 6 PD2 MAX AP DALI-K PD2 MAX DE DALI-K PD2 MAX AP DALI-GH Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) 20 40 20 40 2.5 4 30 44 14 30 44 19 22 PD2 MAX DALI-K - Zone de détection spécialement adaptée à la sur - veillance de corridors - Hauteur de montage: 2.4 à 2.6 m (recommandée 2.5 m) - Portée: Ø 40 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 20 m pour l‘approche vers la lentille (radial) - Dimensions [mm]: AP: Øxh 98×64 DE: Øxh 98x104, profondeur d‘encastrement: 68, trou: 73 - Protection/Classe: IP20/II/CE PD2 MAX AP DALI-GH - Pour utilisation en grande hauteur - Zone de détection: 360° ovale - Capteur de lumière télescopique externe, réglable mécaniquement à une hauteur de montage comprise entre 5 et 16 mètres pour une mesure de lumière spécifique à l ́application. LED de localisation séparée et puissante pour une mise en service rapide et sûre - Hauteur de montage: 5.0 à 16 m (recommandée 14 m) - Portée: Ø 40-22 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 30-19 m pour l‘approche vers la lentille (radial) - Dimensions [mm]: AP: Øxh 103×76 - Protection/Classe: IP54/II/CE Plans cotés: Dimensions en mm Plans cotés: Dimensions en mm 15 36 68 68 98 68 15 13 63 103 126

76. 74 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale 4 10 1.1 4 10 180° 2 4 8 2 4 8 2.5 PD2 S 180 ST KNX, PD2 S 180 BA KNX - Pour montage au mur avec zone à 180° pour la détection fiable des mouvements - Combinaison avec tous les programmes d‘interrupteurs et prises de la Suisse - Versions en couleur peuvent être commandées en système modulaire - Hauteur de montage recommandée: 1.1 à 2.2 m (max. 4 m) - Portée: Ø 10 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 4 m pour personnes assises (présence) - Protection/Classe: AP/UP/C: IP20/III/CE NAP/NUP/NCO: IP55/III/CE PD11 S 360 ST KNX - Pour montage au plafond avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements, avec moins de 1 mm de hauteur de montage visible - Hauteur de montage recommandée: 2,5 à 3 m (max. 4 m) - Portée: Ø 8 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 2 m pour personnes assises (présence) - Dimensions [mm]: Øxh 52x48, Profondeur d‘encastrement: 47, trou: 44 - Protection/Classe: IP54/III/CE Plans cotés: Dimensions en mm Plans cotés: Dimensions en mm PD2 S 180 UP ST/BA KNX EDI 73 54 72 15 73 38 50 50 38 16 16 73 38 Ø 44 Ø 43 30 48 47 Ø 32 Ø 52 88 88 88 49 16 23 88 40 15 49 38 25 25 38 61 61 40 15 23 16 88 38 38 15 15 58 55 55 PD2 S 180 AP ST/BA KNX EDI PD11 S 360 ST KNX

9. 7 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles LC 200/W LC 180 Mini/W Accessoires RC-1 RC-HU Désignation E-No Prix RC-1, Circuit RC Mini 535 999 097 12.00 RC-HU, Circuit RC pour montage DIN rail 578 500 019 18.00 BSK-RC/W, Grille de protection pour montage mural, blanc 535 998 375 31.00 Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Schémas Fonctionnement normal Fonctionnement en continu avec interrupteur externe Fonctionnement normal avec circuit RC Fonctionnement normal avec bouton externe Fonctionnement avec interrupteur rotatif «Manuel - 0 - Automatique»* Fonctionnement en parallèle L N L’ PIR L N L N L’ RC PIR L N L N L’ L N L’ PIR PIR L N L N L’ PIR L N L N L’ PIR L N L N L’ PIR L N B A Auto 0FF ON Auto 0FF ON A B BSK-RC Désignation Modèle E-No Prix LC 200/W, Détecteurs de mouvement 10A, blanc 200°/12 m 535 944 205 99.00 Variations de couleur: LC 180 Mini/W, Détecteurs de mouvement 10A, blanc 180°/8 m 535 948 205 77.00 Variations de couleur: Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix * Variante A: Interruption du fil de lampe Variante B: Interruption du courant du PIR

61. 59 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD2 S 180 Master 2C Désignation Design Type de Indice de E-No Prix montage protection PD2 S 180 AP Master 2C EDI/W, blanc EDIZIOdue AP IP20 535 932 265 199.00 PD2 S 180 AP Master 2C STA/W, blanc Standard AP IP20 535 932 264 199.00 PD2 S 180 AP Master 2C STAD/W, blanc STANDARDdue AP IP20 535 932 267 209.00 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: PD2 S 180 UP Master 2C EDI/W, blanc EDIZIOdue UP IP20 535 932 225 199.00 PD2 S 180 UP Master 2C STA/W, blanc Standard UP IP20 535 932 224 199.00 PD2 S 180 UP Master 2C STAD/W, blanc STANDARDdue UP IP20 535 932 247 180.00 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: PD2 S 180 C Master 2C EDI/W, blanc EDIZIOdue C IP20 535 952 205 197.45 PD2 S 180 C Master 2C STA/W, blanc Standard C IP20 535 952 204 197.45 PD2 S 180 C Master 2C STAD/W, blanc STANDARDdue C IP20 535 952 207 207.55 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: PD2 S 180 NAP Master 2C FE/W, blanc FE (compatible NAP IP55 535 936 501 271.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: PD2 S 180 NUP Master 2C FE/W, blanc FE (compatible NUP IP55 535 936 101 244.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: PD2 S 180 NCO Master 2C FE/W, blanc FE (compatible NCO IP55 535 936 901 229.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: PD2 S 180 N Master 2C Capteur N 535 912 207 194.00 neutre Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix

63. 61 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD2 S 180 Slave Désignation Design Type de Indice de E-No Prix montage protection PD2 S 180 AP Slave EDI/W, blanc EDIZIOdue AP IP20 535 933 065 160.00 PD2 S 180 AP Slave STA/W, blanc Standard AP IP20 535 933 064 160.00 PD2 S 180 AP Slave STAD/W, blanc STANDARDdue AP IP20 535 933 067 170.00 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: PD2 S 180 UP Slave EDI/W, blanc EDIZIOdue UP IP20 535 933 025 160.00 PD2 S 180 UP Slave STA/W, blanc Standard UP IP20 535 933 024 160.00 PD2 S 180 UP Slave STAD/W, blanc STANDARDdue UP IP20 535 933 047 170.00 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: PD2 S 180 C Slave EDI/W, blanc EDIZIOdue C IP20 535 953 005 158.45 PD2 S 180 C Slave STA/W, blanc Standard C IP20 535 953 004 158.45 PD2 S 180 C Slave STAD/W, blanc STANDARDdue C IP20 535 953 007 168.55 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: PD2 S 180 NAP Slave FE/W, blanc FE (compatible NAP IP55 535 936 601 231.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: PD2 S 180 NUP Slave FE/W, blanc FE (compatible NUP IP55 535 936 201 204.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: PD2 S 180 NCO Slave FE/W, blanc FE (compatible NCO IP55 535 937 001 189.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: PD2 S 180 N Slave Capteur N 535 913 007 155.00 neutre Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix

87. 85 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD2 360 DALI - PD2 360 AP DALI: Convient pour le montage extérieur avec accessoire IPS-PD2 - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 10 m) - Portée: Ø 8 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 4 m pour personnes assises (présence) - Dimensions [mm]: AP: Øxh 98x48 DE: Øxh 79x88, Profondeur d‘encastrement: 71, trou: 68 - Protection/Classe: IP20/II/CE PD9 360 DALI - Pour le montage flexible dans les plafonds, luminaires, bandeaux lumineux, armoires etc. avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 10 m) - Portée: PD9 S 360/ PD9 S1 360: Ø 10 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 3 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 3 m pour personnes assises (présence) PD9 S1 360 IP65: Ø 8 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 3 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 3 m pour personnes assises (présence - Protection/Classe: IP20/II/CE Plans cotés, zone de détection Plans cotés: Dimensions en mm 98 48 15 46 46 98 98 98 70 49 49 12 17 71 51 57 14 64 79 79 64 68 52 79 44 43 18 18 68 PD2 360 AP DALI PD2 360 DE DALI Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale Plans cotés: Dimensions en mm Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) 4 8 4 8 2.5 6 28 165 24 23 Ø 29 16 Ø 22 Ø 36 Ø 20 Ø 34 27 8 M 32 Ø 40 Ø 18 13 20 24 23 165 PD9 S 360 DALI PD9 S1 360 DALI IP65

40. 38 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD2 MAX Slave - Pour l’agrandissement bon marché de la zone d’un appareil Master - Peut également être utilisé comme générateur d’impulsions pour des minuteries, des systèmes de contrôle et des SPS - Sortie de commande Remote: Sortie: Triac Remote, Puissance de commutation: 2 W (cos  φ =1), Tempori - sation: Impulsion (durée non modifiable) PD2 MAX Dimm - 1 canal (1-10V) pour la régulation à luminosité constante (variateur) - 1 sortie d’impulsion 230 V supplémentaire (silencieuse) pour commandes externes - Éclairage d’orientation pour des exigences élevées en matière de sécurité dans les maisons de retraite, hôpitaux, bâtiments publics, etc. - Peut être télécommandé et téléprogrammé (feuille de programmation IR-PDim pour la télécommande IR-RC inclus) - Sortie lumière: Sortie: Variateur d’éclairage 1 à 10 V, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 1 à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Sortie de commande Remote: Sortie: Triac Remote, Puissance de commutation: 2 W (cos φ =1), Tempori - sation: Impulsion (durée non modifiable) - Eclairage d’orientation: Oui (temporisation réglable) PD2 MAX Duo Dimm - Pour la régulation automatique de la lumière de deux groupes de luminaires séparés (mesure de luminosité séparée, détection de mouvement commune) - 1 sortie à impulsions de 230 V supplémentaire (silencieuse, indépendante de la luminosité) pour commandes externes - Domaines d’application: grandes pièces avec 2 groupes de luminaires séparés (côté fenêtre et côté opposé), par exemple grandes surfaces de bureaux ou salles de classe - Feuille de programmation IR-PDim pour la télécommande IR-RC inclus - Sortie lumière 1 - 2: Sortie: Variateur d’éclairage 1 à 10 V, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Tempori - sation: 1 à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Eclairage d’orientation: Oui (temporisation réglable) PD2 MAX DE Trio 134 Ø 72 Ø 117 68 27 Ø 72 Ø 117 Ø 117 67 Ø 100

72. 70 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Fonctionnement normal Schéma Détecteurs système KNX Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch BA KNX - 1x éclairage (pour la commutation), 1x bloc CVC (indépendant) - Mode automatique - Mesure de la lumière mixte au moyen d ́un capteur de lumière interne - Sortie 1: Sortie: Contact software, Puissance de commutation: Dépendant de l‘acteur, Temporisation: 1 s à 23 h 59 min 59 s (en continu), Luminosité: 5 à 2000 Lux, Retard de mise en marche: 0 s à 30 h - Sortie 2: Sortie: Contact software, Puissance de commutation: Dépendant de l‘acteur, Temporisation: 1 s à 23 h 59 min 59 s (en continu), Luminosité: 5 à 2000 Lux, Retard de mise en marche: 0 s à 30 h - Disponible en différents modèles: Plafond: PD2 360 Mur: PD2 180 ST KNX - 1x lumière (pour régulation ou commutation), 1x sortie de appareil esclave, 3 blocs CVC distincts - Mode CVC (1=confort, 2=veille, 3=économie, 4 protection contre le gel/chaleur) - Mode semi-automatique intelligent, mode de régulation indépendant de l ́occupation (interrupteur photoélectrique), mode automatique - Adaptation individuelle de la sensibilité du capteur de mouvement - Zone de détection peut être étendue grâce au mode maître-esclave - Options d ́optimisation étendues pour la mesure de la lumière - La valeur mesurée de la lumière est communiquée au bus - Adaptation de la courbe de variation - Le bouton de programmation (adresse physique) peut être actionné par télécommande - Régulation/commutation de trois groupes d`éclairage via offset (possibilité d`influence externe) - Opération manuelle via boutons poussoirs KNX externes possible - Suivi de la fonction (signes de vie, envoi cyclique) - Courte présence, auto-ajustement de la temporisation, fonction couloir - Arrêt forcé KNX + BUS PIR Informations générales - Les capteurs KNX ont été spécialement conçus pour réaliser des économies d’énergie dans la gestion de l’éclairage du bâtiment. Les coûts d’ex-ploitation d’un bâtiment seront nettement diminu-és. - Détecteur de présence KNX avec coupleur de BUS KNX intégré - Comportement sur le retour de tension du bus définissable au choix - Paramètres ex ETS 4 pour l ́intégration dans les systèmes KNX - Les LEDs d ́état peuvent être activées / désactivées - Avec caches clipsables - Tension nominale: KNX/EIB, 24 V DC - Absorption de courant: 12 mA - Boîtier: PC résistant aux UV - Température de service: -25 °C à+55 °C

114. 112 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch CDS R Projecteurs, luminaires, Interrupteurs crépusculaires, télécommandes IR Interrupteur crépusculaire Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch Plans cotés Dimensions en mm Informations générales - Pour l‘intégration dans les luminaires ou des boîtes de dérivation - Luminosité réglable en continu - Longueur du câble entre le photodétecteur et l‘électronique de 15 cm (longueurs de livraison à partir de l‘usine) peut être rallongé jusqu‘à 15 m max. - Convient pour les lampes à incandescence, halogènes, économiques, fluorescentes, et les appareillages LED - Catégorie de montage: Montage dans les luminaires/ boîtes de dérivation - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s (Retard d‘allumage et d‘extinction), Luminosité: 2 à 100 Lux - Dimensions [mm]: lxhxp 61x38x23 - Protection/Classe: Tête de détection: IP54/CE, Partie puissance: IP20/II/CE - Température de service: -25 °C à +55 °C - Boîtier: PC résistant aux UV Exemples de planification - Espaces extérieurs des bâtiments: S. 130 23 38 38 23 61 61 CDS R

5. 3 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles Désignation Modèle Télécommandes IR E-No Prix RC-plus next N 130/W, 130°, 230V, 13 A IR-RC, IR-RC Mini 535 948 405 137.00 Détecteur de mouvement 13A, blanc Variantes de couleurs: RC-plus next N 230/W, 230°, 230V, 13 A IR-RC, IR-RC Mini 535 948 505 177.00 Détecteur de mouvement 13A, blanc Variantes de couleurs: RC-plus next N 280/W, 280°, 230V, 13 A IR-RC, IR-RC Mini 535 948 605 225.00 Détecteur de mouvement 13A, blanc Variantes de couleurs: Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Zone de détection - Avec zone de détection 130° et détecteur anti- réptation 360° pour la surveillance de petits terrains, de chemins, d‘entrées, de portes, etc. - Avec zone de détection 230° (2x115°) et détecteur anti-réptation 360° pour la surveillance de façades complètes, d‘entrepôts, de rampes de chargement, de parkings souterrains, etc. - Avec zone de détection 280° (3x93°) et détecteur anti-réptation 360° pour la surveillance simultanée de 2 façades §(accessoire pour montage en angle saillant compris dans la livraison) 3 4 21 1 2.5 4 21 4 130° 4 21 4 230° 3 4 21 1 2.5 RC-plus next N 130 RC-plus next N 230 4 21 4 280° 3 4 21 1 2.5 RC-plus next N 280 RC-plus next N Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale Protection anti reptation (contre angle mort) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel)

101. 99 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale 4 10 1.1 4 10 180° PD2 S 180 UP DS EDI - Pour montage au mur encastré avec zone à 180° pour la détection fiable des mouvements - Combinaison avec tous les programmes d‘interrupteurs et prises de la Suisse - Hauteur de montage recommandée: 1.1 à 2.2 m (max. 4 m) - Portée: 10 m pour le passage latéral (tangentiel), 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial), 4 m pour personnes assises (présence) - Dimensions [mm]: lxhxp 88x88x64, Profondeur d‘encastrement: 40 - Protection/Classe: IP20/II/CE Plans cotés: Dimensions en mm 88 88 88 49 16 23 88 40 15 49 38 25 25 38 61 61 40 15 23 16 88 38 38 15 15 58 55 55 PD2 S 180 UP DS EDI Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale 4 8 4 8 2.5 PD2 S 360 UP DS - Pour montage au plafond avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 10 m) - Portée: Ø 8 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 4 m pour personnes assises (présence) - Dimensions [mm]: Øxh 106x63, Profondeur d‘encastrement: 28 - Protection/Classe: IP20/II/CE Plans cotés: Dimensions en mm 48 7 7 7 7 106 106 106 45 45 28 35 17 50 26 30 14 48 29 29 25 56 25 25 25 56 PD2 S 360 UP DS

21. 19 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Schémas Fonctionnement normal Fonctionnement en continu avec interrupteur externe Fonctionnement normal avec circuit RC Fonctionnement avec interrupteur rotatif «Manuel - 0 - Automatique»* Fonction à impulsion sur minuterie Fonctionnement en parallèle L N L’ PIR L N L N L’ RC PIR L N L N L’ L N L’ PIR PIR L N L N L’ PIR L N L N L’ PIR L N B A Auto 0FF ON Auto 0FF ON A B L N L’ Minuterie L N PIR L N Désignation E-No/Art-No Prix IR-RC, Télécommande IR 535 949 005 30.00 FO IR-PD 1C, Surface de fonctionnement * 142445 Sur demande IR-PD Mini, petite télécommande IR 535 949 035 22.00 RC-1, Circuit RC Mini 535 999 097 12.00 RC-HU, Circuit RC pour montage DIN rail 578 500 019 18.00 VK-PD9-Master-LC-5M, Rallonge de câble tête de détection 5 mètres 535 999 697 10.00 VK-PD9-Master-LC-10M, Rallonge de câble tête de détection 10 mètres 535 999 797 14.00 SCT 1, Minuterie pour cage d’escalier 533 005 486 70.00 EBG LUMINA TU-90, Boîtier d’encastrement pour béton LUMINA avec tunnel de 90 mm ** 920 992 009 28.35 DK-EBG LUMINA 32, Couvercle 32 mm pour boîtier d’encastrement LUMINA ** 920 994 329 9.15 *compris dans la fourniture **uniquement pour PD9 S 360 LC Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Accessoires IR-RC IR-PD Mini RC-1 VK-PD9 RC-HU SCT 1 FO IR-PD 1C EBG LUMINA TU-90 DK-EBG LUMINA 32 * Variante A: Interruption du fil de lampe, Variante B: Interruption du courant du PIR

16. 14 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Désignation E-No/Art-No Prix IR-RC, Télécommande IR 535 949 005 30.00 FO IR-PD 1C, Surface de fonctionnement * 142445 Sur demande IR-PD Mini, petite télécommande IR 535 949 035 22.00 RC-1, Circuit RC Mini 535 999 097 12.00 RC-HU, Circuit RC pour montage DIN rail 578 500 019 18.00 AC-PD S 24M, Caches clipsables 360°-24m, transparent * 142220 Sur demande SCT 1, Minuterie pour cage d’escalier 533 005 486 70.00 BSK-PD/W, Grille de protection pour détecteurs 360°, blanc 535 998 275 31.00 *compris dans la fourniture Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Schémas Fonctionnement normal Fonctionnement en continu avec interrupteur externe Fonctionnement normal avec circuit RC Fonctionnement avec interrupteur rotatif «Manuel - 0 - Automatique»* Fonction à impulsion sur minuterie L N L’ PIR L N L N L’ RC PIR L N Fonctionnement normal avec circuit RC L N L’ L N L’ PIR PIR L N L N L’ PIR L N L N L’ PIR L N B A Auto 0FF ON Auto 0FF ON A B L N L’ Minuterie L N PIR L N Accessoires BSK-PD/W IR-RC IR-PD Mini RC-1 AC-PD S 24M RC-HU SCT 1 FO IR-PD 1C * Variante A: Interruption du fil de lampe, Variante B: Interruption du courant du PIR

131. 129 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Détecteur de plafond avec une zone de détection importante Détecteur de mouvement Les groupes d’éclairage sont divisés en deux groupes d’éclairage selon les voies utilisées. Des détecteurs de mouvement sont utilisés aussi bien pour les voies de circulation que pour les zones d’accès. Les détecteurs sont montés en parallèle par groupe d’éclairage. À respecter Pour régler la temporisation de manière centralisée, les détecteurs PIR peuvent être reliés à une minute - rie. La temporisation des détecteurs PIR est alors définie par «impulsion». Recommandation de produit PD4 S 360 (AP ou UP) PD3 S 360 (AP ou UP) Détecteur de présence DALI La commande de la lumière avec des détecteurs DALI permet la fonction de l’éclairage d’orientation comme décrit ci-dessus. Les groupes d’éclairage sont divisés en deux groupes d’éclairage selon les voies utilisées. Des détecteurs de mouvement sont utilisés pour les zones d’accès. À respecter L’éclairage d’orientation est généralement réglé sur environ 10 à 20% de la lumière principale et limi - tée avec une temporisation de 2 à 5 minutes. Pour les parkings couverts publics et semi-publics, une activation permanente peut aussi être réglée. Recommandation de produit PD2 MAX DALI (Master / Slave) PD2 MAX Slave PD3 S 360 (AP ou UP) Réglages typiques Valeur Luminosité 200 Lux ou désactivée Temporisation 2–5 min Éclairage d’orientation 10–20%, 5 min Autres recommandations de produit PD9 dans le rail d’éclairage PD4 S 360/ PD2 MAX pour groupe d’éclairage 1 PD3 S 360 pour groupe d’éclairage 3 Portée pour une activité assise (présence) PD4 S 360/ PD2 MAX pour groupe d’éclairage 2 PD3 S 360 pour groupe d’éclairage 4 Portée avec une approche directe (radiale) PD3 S 360/ PD2 S 360 Slave pour Portée avec une approche latérale groupe d’éclairage 2 (tangetielle) Legende PD4 S 360 / PD2 S MAX für Lichtgruppe 1 PD4 S 360 / PD2 S MAX für Lichtgruppe 2 PD3 S 360 für Lichtgruppe 2 PD3 S 360 für Lichtgruppe 3 PD3 S 360 für Lichtgruppe 4 Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende PD4 S 360 / PD2 S MAX für Lichtgruppe 1 PD4 S 360 / PD2 S MAX für Lichtgruppe 2 PD3 S 360 für Lichtgruppe 2 PD3 S 360 für Lichtgruppe 3 PD3 S 360 für Lichtgruppe 4 Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m 3 m Dimension de référence

12. 10 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Désignation E-No/Art-No Prix IR-RC, Télécommande IR 535 949 005 30.00 FO IR-PD 1C, Surface de fonctionnement * 142445 Sur demande IR-PD Mini, petite télécommande IR 535 949 035 22.00 RC-1, Circuit RC Mini 535 999 097 12.00 RC-HU, Circuit RC pour montage DIN rail 578 500 019 18.00 AC-PD S, Caches clipsables PD S, transparent * 142319 Sur demande SCT 1, Minuterie pour cage d‘escalier 533 005 486 70.00 BSK-PD/W, grille de protection pour détecteurs 360°, blanc 535 998 275 31.00 *compris dans la fourniture Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Schémas Fonctionnement normal Funzionamento permanente con interruttore esterno Fonctionnement normal avec circuit RC Fonctionnement avec interrupteur rotatif «Manuel - 0 - Automatique»* Fonction à impulsion sur minuterie L N L’ PIR L N L N L’ RC PIR L N Fonctionnement en parallèle L N L’ L N L’ PIR PIR L N L N L’ PIR L N L N L’ PIR L N B A Auto 0FF ON Auto 0FF ON A B L N L’ Minuterie L N PIR L N Accessoires IR-RC IR-PD Mini RC-1 AC-PD S RC-HU SCT 1 FO IR-PD 1C BSK-PD/W * Variante A: Interruption du fil de lampe, Variante B: Interruption du courant du PIR

97. 95 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale 20 40 20 40 2.5 4 PD2 MAX BMS K - Multicapteur DALI avec lentille spéciale pour les applications couloir - Des marquages sont prévus pour l ́orientation du détecteur - Tension nominale: Alimentation via bus DALI - courant consommé 7 mA - Hauteur de montage recommandée: 2.5 m - Portée: Ø 40 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 20 m pour l‘approche vers la lentille (radial) - Dimensions [mm]: AP: Øxh 103x76 DE: Øxh 98x104, Profondeur d‘encastrement: 68, trou: 73 - Protection/Classe: AP: IP54/II/CE DE: IP20/II/CE Plans cotés: Dimensions en mm 13 63 103 103 15 36 68 68 98 68 15 PD2 MAX AP BMS K PD2 MAX DE BMS K Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale 30 44 14 30 44 19 22 PD2 MAX AP BMS GH - Multicapteur DALI pour montage apparent à grande hauteur - Capteur de lumière télescopique externe, réglable mécaniquement à une hauteur de montage comprise entre 5 et 16 mètres pour une mesure de lumière spécifique à l ́application. LED de localisation séparé et puissant pour une mise en service rapide et sûre - Tension nominale: Alimentation via bus DALI - courant consommé 7 mA - Hauteur de montage recommandée: 14 m, min. 5 m à max. 16 m - Portée: Ø 40-22 m pour le passage latéral (tan - gentiel), Ø 30-19 m pour l‘approche vers la lentille (radial) - Dimensions [mm]: Øxh 103×76 - Protection/Classe: IP54/II/CE Plans cotés: Dimensions en mm PD2 MAX AP BMS GH 13 63 103 126

107. 105 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles FL2 LED 230/W FL3 LED 130/W FL3 LED/W FL2 LED/W Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Dimensions en mm Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale FL3 LED - Projecteur à LED de haute qualité avec détecteur de mouvement intégré et zone de détection de 130° - Portée: 8 m pour le passage latéral (tangentiel), 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial) - Puissance du projecteur: 14 W/LED - Flux lumineux: 1050 lm - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 30 s à 30 min, Luminosité: 2 à 2000 Lux - Dimensions [mm]: lxhxp 135x154x104 1,8 4 8 130° 4 8 4 5 7 0 8 0 4 7 7 0 15 4 10 4 13 5 13 2 13 2 FL3 LED 130 FL2 LED Désignation Eclairage Portée E-No Prix FL2 LED 230/W, Projecteur à LED avec LED 26 W, 2100 lm 230° / 21/4 m 924 721 110 499.00 détecteur de mouvement, blanc Variantes de couleurs: FL2 LED/W, Projecteur à LED sans LED 26 W, 2100 lm 924 721 100 420.00 détecteur de mouvement, blanc Variantes de couleurs: FL3 LED Désignation Eclairage Portée E-No Prix FL3 LED 130/W, Projecteur à LED avec LED 14 W, 1050 lm 130° / 8/4 m 924 721 210 387.00 détecteur de mouvement, blanc Variantes de couleurs: FL3 LED/W, Projecteur à LED sans LED 14 W, 1050 lm 924 721 200 357.00 détecteur de mouvement, blanc Variantes de couleurs: Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix

32. 30 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD2 360 GST - 3 sorties pour mouvement, luminosité et température (1x relais, 2x 0-10 V) - Sortie linéaire de la luminosité et de la température - Peut être télécommandé et téléprogrammé (Feuille de programmation IR-PD GST pour la télécommande IR-RC inclus) - Adapté pour l’intégration dans des systèmes bus (API, LON etc.) - Tension nominale: 12 - 48 V AC/DC - Sortie: Sortie: 12 - 48 V AC/DC, Relais Reed 0.1 A libre de potentiel, Puissance de commutation: 4.8 W (cos φ =1), Temporisation: 1 s à 30 min - Sortie analogique 1: Sortie: Analogique 0-10 V (Luminosité 0 à 1000 Lux, linéaire, +/- 20 Lux), 10 mA - Sortie analogique 2: Sortie: Analogique 0-10 V (température 0 à 50 °C, linéaire, +/- 0.5°C), 10 mA - Température de service: 0 °C à +50 °C PD2 360 Dimm - 1 canal (1-10V) pour la régulation à luminosité constante (variateur) - 1 sortie d’impulsion 230 V supplémentaire (sans bruit et indépendant de la luminosité) pour commandes externes - Éclairage d’orientation pour des exigences élevées en matière de sécurité dans les maisons de retraite, hôpitaux, bâtiments publics, etc. - Peut être télécommandé et téléprogrammé (feuille de programmation IR-PDim pour la télécommande IR-RC inclus) - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Sortie lumière: Sortie: Variateur d’éclairage 1 à 10 V, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 1 à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Eclairage d’orientation: Oui (minuterie réglable) - Sortie de commande Remote: Sortie: Triac Remote, Puissance de commutation: 2 W (cos φ =1), Temporisation: Impulsion (durée non modifiable) PD2 S 360 DE PD2 360 DE 1 2 1 66 Ø 82 Ø 4 6 2 2 60 2 2 60 Ø 8 2 Ø 4 6 17 66 Ø 8 2 Ø82 Ø 46 66 15 Ø 73 12 17 71 51 57 14 64 79 79 64 68 52 79 44 43 18 18 68

44. 42 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD11 S 360 Détecteur de présence PD11 360 Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Zone de détection Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale Informations générales - Pour montage dans les faux-plafonds avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements, design plat - Versions en couleur peuvent être commandées en système modulaire (7 couleurs disponibles) - Avec clips de recouvrement - Catégorie de montage: Montage dans les faux-plafonds - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Zone de détection: 360° - Portée: Ø 8 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 2 m pour personnes assises (présence) - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 4 m) - Dimensions [mm]: Øxh 52x60, Profondeur d‘encastrement: 59, trou: 45 - Protection/Classe: IP20/II/CE - Température de service: -25 °C à +55 °C - Boîtier: PC résistant aux UV Exemples de planification - Couloir: p. 124 - Toilettes p. 126 - Bureau, salle de réunion: p. 132 - Bureau openspace: p. 134 - Salle de classe: p. 136 Détecteurs système - KNX: p. 70 - BMS: p. 92 2 4 8 2 4 8 2.5

48. 46 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD9 S 360 Détecteurs de présence PD9 360 Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) PD9 S1 360 IP65 Zone de détection Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale Informations générales - Pour le montage flexible dans les plafonds, luminaires, bandes de lumières, armoires etc. avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements - Mode de fonctionnement semi-automatique (allumage manuelle/extinction automatique) pour économies d‘énergie très élevées - Préreglages d‘usine, prêt à fonctionner - Avec clips de recouvrement - Câble de connection env. 50 cm - Zone de détection: 360° - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 10 m) - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Température de service: -25 °C à +55 °C - Boîtier: PC résistant aux UV - Tête du détecteur dimensions [mm] PD9 S 360: Øxh 36x28, Profondeur d‘encastrement: 16, trou: 29 (32 avec partie puissance) PD9 S 360 Dimm: Øxh 36x32, Profondeur d‘encastrement: 21, trou: 29 (32 avec partie puissance) - Partie puissance dimensions [mm]: lxhxp 24x23x165 Tête de détection disponible en trois modèles différents - PD9 S 360: Versions en couleur peuvent être comman - dées en système modulaire (7 couleurs disponibles) - PD9 S1 360: Fixation par vis ou à ressort (écrou M32 et ressorts compris dans la fourniture), Couleur tête du détecteur opale mat - PD9 S1 360 IP65: Pour le montage flexible à l‘extérieur (IP65), Couleur tête du détecteur opale mat, Fixation par vis (écrou M32 compris dans la fourniture) Exemples de planification - Toilettes: p. 126 - Garage souterrain, Parking couvert: p. 128 - Bureau, salle de réunion: p. 132 - Bureau openspace: p. 134 - Salle de classe: p. 136 - Entrepôt à hauts rayonnages: p. 140 - Industrie: p. 142 Détecteurs système - KNX: p. 70 - DALI: p. 84 3 10 3 10 2.5 3 8 3 8 2.5 PD9 S 360, PD9 S1 360

137. 135 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Détecteur de présence dans un plafond suspendu ou dans les luminaires Aire de passage Deux groupes d’éclairage sont formés: un du côté Est de la salle et un du côté Ouest. Lors du place - ment des détecteurs de présence, le maître est placé à l’endroit le plus sombre au sein du groupe d’éclairage. Les autres détecteurs de présence sont raccordés au maître en tant qu’appareils esclaves. À respecter Pour l’orientation dans la pièce et l’éclairage de base, l’aire de passage sera activée par un éclai - rage d’orientation de 20 à 30%. En conséquence, la lumière sera réduite à 20% après la temporisa - tion, il sera ainsi possible de pouvoir continuer à s’orienter dans la pièce et d’être en sécurité. Recommandation de produit PD2 MAX DALI (Master/Slave) pour un montage dans le plafond PD9 S 360 DALI (Master/Slave) dans le luminaire Postes de travail Un détecteur de présence par groupe de tables est placé de manière à ce que tous les postes de tra - vail avec zone de présence soient bien détectés. Si l’éclairage de base du bureau est bien planifié et, comme ici, assuré par l’aire de passage, chaque groupe de tables peut être un groupe d’éclairage distinct. À respecter Les détecteurs de présence sont placés à la limite de l’aire de passage et les zones de détection sont couvertes de manière à ce que la lumière des postes de travail ne s’allume que lorsqu’une per - sonne y travaille et non lorsque quelqu’un passe à côté. Recommandation de produit PD2 360 DE DALI dans le plafond suspendu PD9 S 360 DALI dans le luminaire Réglages typiques Zone de passage Postes de travail Luminosité 300–500 Lux 750 Lux Temporisation 5 min 5 min Éclairage 20–30%, 15–20 min – d’orientation Autres recommandations de produit PD11 PD9 S 360 DALI pour postes de travail Portée pour une activité assise (présence) PD2 S MAX DALI pour zones de passage Portée avec une approche directe (radiale) Portée avec une approche latérale (tangentielle) Legende PD9 S 360 DALI für Arbeitsplätze PD2 S MAX DALI für Verkehrszonen Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende PD9 S 360 DALI für Arbeitsplätze PD2 S MAX DALI für Verkehrszonen Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m 3 m Dimension de référence

78. 76 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD9 S 360 DX KNX - Pour le montage flexible dans les plafonds, luminaires, bandes de lumières, armoires etc. avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements - Câble de raccordement ca. 50 cm - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 10 m) - Portée: Ø 10 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 3 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 3 m pour personnes assises (présence) - Dimensions [mm]: Øxh 36x28, lxhxp 29x21x120, Profondeur d‘encastrement: 16, trou: 29 (37 avec partie puissance) - Protection/Classe: IP20/III/CE - Tête de détection disponible en trois modèles différents: PD9 S 360 DX KNX PD9 S1 360 DX KNX PD9 S1 360 DX KNX IP6 Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale 4 10 4 10 2.5 3 10 3 10 2.5 Plans cotés: Dimensions en mm Plans cotés: Dimensions en mm Pico 360 DX KNX PD9 S 360 DX KNX 16 16 4 25 4 33 Pico 360 DX KNX - Utilisation flexible pour le montage dans les plafonds, luminaires, bandeau lumineux, armoires etc. - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 10 m) - Portée: Ø 10 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 4 m pour personnes assises (présence) - Dimensions [mm]: Øxh 33x32, Profondeur d‘encastrement: 16, trou: 25 - Protection/Classe: IP20/III/CE 26 26 26 33 33 33 33 30 30 30 21 120 29 28 29 6 28 Ø 29 16 Ø 22 Ø 36 Ø 20 120 119 21 29 28

6. 4 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Accessoires Désignation E-No/Art-No Prix IR-RC, Télécommande IR 535 949 005 30.00 IR-RC Mini, petite télécommande IR 535 949 025 22.00 RC-1, Circuit RC Mini 535 999 097 12.00 RC-HU, Circuit RC pour montage sur rail DIN 578 500 019 18.00 AC-RC-plus-next, Caches clipsables RC-plus next, blanc * 142244 Sur demande SCT 1, Minuterie pour cage d’escalier 533 005 486 70.00 BSK-RC/W, Grille de protection pour montage mural, blanc 535 998 375 31.00 ESI-RC-plus next/W, Socle pour montage en angle rentrant, blanc 535 998 245 13.00 ESA-RC-plus next/W, Socle pour montage en angle saillant, blanc 535 999 909 13.00 F2 CM/W, Projecteur pour détecteur de mouvement RC-plus next, blanc 924 350 917 51.00 *compris dans la fourniture Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix IR-RC IR-RC Mini RC-1 RC-HU AC-RC-plus next SCT1 BSK-RC ESI-RC-plus next ESA-RC-plus next F2 CM Schémas Fonctionnement normal Fonctionnement normal avec bouton externe Fonctionnement normal avec circuit RC Fonctionnement en continu avec interrupteur externe Fonction à impulsion sur minuterie Fonctionnement en parallèle L N L’ PIR L N L N L’ RC PIR L N L N L’ L N L’ PIR PIR L N L N L’ PIR L N L N L’ PIR L N L N L’ Minuterie L N PIR L N Fonctionnement avec interrupteur rotatif «Manuel - 0 - Automatique»* Auto 0FF ON L N L’ PIR L N B A Auto 0FF ON A B * Variante A: Interruption du fil de lampe Variante B: Interruption du courant du PIR

60. 58 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles Indoor 180 AP EDI Indoor 180 AP STAD Indoor 180 UP EDI Indoor 180 UP STAD Indoor 180 N Indoor 180 UP STA Indoor 180 C EDI Indoor 180 AP STA Indoor 180 C STA Indoor 180 C STAD Indoor 180 NAP Indoor 180 NUP Indoor 180 NCO PD2 S 180 Master 1C Désignation Design Type de Indice de E-No Prix montage protection PD2 S 180 AP Master 1C EDI/W, blanc EDIZIOdue AP IP20 535 932 165 170.00 PD2 S 180 AP Master 1C STA/W, blanc Standard AP IP20 535 932 164 170.00 PD2 S 180 AP Master 1C STAD/W, blanc STANDARDdue AP IP20 535 932 167 180.00 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: PD2 S 180 UP Master 1C EDI/W, blanc EDIZIOdue UP IP20 535 932 125 170.00 PD2 S 180 UP Master 1C STA/W, blanc Standard UP IP20 535 932 124 170.00 PD2 S 180 UP Master 1C STAD/W, blanc STANDARDdue UP IP20 535 932 147 180.00 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: PD2 S 180 C Master 1C EDI/W, blanc EDIZIOdue C IP20 535 952 105 168.45 PD2 S 180 C Master 1C STA/W, blanc Standard C IP20 535 952 104 168.45 PD2 S 180 C Master 1C STAD/W, blanc STANDARDdue C IP20 535 952 107 178.55 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: PD2 S 180 NAP Master 1C FE/W, blanc FE (compatible NAP IP55 535 936 401 241.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: PD2 S 180 NUP Master 1C FE/W, blanc FE (compatible NUP IP55 535 936 001 214.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: PD2 S 180 NCO Master 1C FE/W, blanc FE (compatible NCO IP55 535 936 801 199.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: PD2 S 180 N Master 1C Capteur N 535 912 107 165.00 neutre Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix

62. 60 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Modèles Indoor 180 AP EDI Indoor 180 AP STAD Indoor 180 UP EDI Indoor 180 UP STAD Indoor 180 N Indoor 180 UP STA Indoor 180 C EDI Indoor 180 AP STA Indoor 180 C STA Indoor 180 C STAD Indoor 180 NAP Indoor 180 NUP Indoor 180 NCO PD2 S 180 12-48V Désignation Design Type de Indice de E-No Prix montage protection PD2 S 180 AP 12-48V EDI/W, blanc EDIZIOdue AP IP20 535 934 065 210.00 PD2 S 180 AP 12-48V STA/W, blanc Standard AP IP20 535 934 064 210.00 PD2 S 180 AP 12-48V STAD/W, blanc STANDARDdue AP IP20 535 934 067 220.00 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: PD2 S 180 UP 12-48V EDI/W, blanc EDIZIOdue UP IP20 535 934 025 210.00 PD2 S 180 UP 12-48V STA/W, blanc Standard UP IP20 535 934 024 210.00 PD2 S 180 UP 12-48V STAD/W, blanc STANDARDdue UP IP20 535 934 047 220.00 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: PD2 S 180 C 12-48V EDI/W, blanc EDIZIOdue C IP20 535 954 005 208.45 PD2 S 180 C 12-48V STA/W, blanc Standard C IP20 535 954 004 208.45 PD2 S 180 C 12-48V STAD/W, blanc STANDARDdue C IP20 535 954 007 218.55 Exécutions de design: Edizio, Kallysto, Sidus, Standard, STANDARDdue Variantes de couleurs: PD2 S 180 NAP 12-48V FE/W, blanc FE (compatible NAP IP55 535 936 701 284.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: PD2 S 180 NUP 12-48V FE/W, blanc FE (compatible NUP IP55 535 936 301 257.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: PD2 S 180 NCO 12-48V FE/W, blanc FE (compatible NCO IP55 535 937 101 242.00 avec NEVO) Variantes de couleurs: PD2 S 180 N 12-48V Capteur N 535 914 007 205.00 neutre Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix

96. 94 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Pico 360 BMS - Mini multicapteur DALI avec seulement 11 mm de profondeur d ́encastrement - Tension nominale: Alimentation via bus DALI - courant consommé 2 mA - Hauteur de montage recommandée: 2.5 m, min. 2 m à max 3 m - Portée: Ø 10 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 4 m pour personnes assises (présence) - Dimensions [mm]: Øxh 33×27, Profondeur d‘encastrement: 11, trou: 25 - Protection/Classe: IP20/II/CE PD2 MAX BMS - Multicapteur DALI de portée particulièrement grande - Tension nominale: Alimentation via bus DALI - courant consommé: 7 mA - Hauteur de montage recommandée: 2.5 m, min. 2 m à max. 10 m - Portée: Ø 24 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 8 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 6 m pour personnes assises (présence) - Dimensions [mm]: AP: Øxh 103x76 DE: Øxh 98x104, Profondeur d‘encastrement: 68, trou: 73 - Protection/Classe: AP: IP54/II/CE DE: IP20/II/CE Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale 4 10 4 10 2.5 6 8 24 6 8 24 2.5 Plans cotés: Dimensions en mm Plans cotés: Dimensions en mm PD2 MAX DE BMS 16 11 4 25 4 33 13 63 103 103 15 36 68 68 98 68 15 Pico 360 BMS PD2 MAX AP BMS

23. 21 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Indoor 180 UP EDI Indoor 180 NAP FE Indoor 180 NUP FE Indoor 180 C EDI Plans cotés Dimensions en mm Indoor 180 Minuterie - Technologie 2 fils pour un raccordement simple à la plupart des minuteries d‘escalier électroniques (minuterie d‘escalier est à commander séparément, p. ex. B.E.G. Luxomat SCT1) - Temps d‘installation minimal, inutile de ramener le neutre - Réglage en continu de la luminosité - Tension nominale: par minuterie 230 V AC (2 fils) - Sortie: Sortie: Triac, Temporisation: Impulsion (temporisation non modifiable), Luminosité: 5 à 2000 Lux - Luminosité: 5 bis 2000 Lux - Fonction à impulsions: Oui - Température de service: -25 °C à +55 °C Indoor 180 Kombi 2L - Technologie 2 fils pour le remplacement facile des interrupteurs à l‘intérieur, inutile l de ramener le neutre (Attention: pour la commande des minuteries veuillez utiliser l‘appareil Indoor 180 Minuterie) - Unique: Avec relais de commutation haute performance, convient pour les lampes à incandescence, halogènes, économiques, fluorescentes et appareillages LED - Microphone incorporé pour la surveillance des locaux tortueux - Temps de poursuite, sensibilité à la luminosité et aux bruits à réglage continu, microphone déconnectable - Tension nominale: 230 V AC, 50 - 60 Hz, 2 fils (sans Neutre, batterie tampon integrée) - Sortie lumière: Sortie de commutation: Relais - 10 A (> 40 W), Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s à 16 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Microphone: Oui (réglable et peut être désactivé) - Température de service: 0 °C à +55 °C 73 54 72 15 73 38 50 50 38 16 16 73 38 88 88 88 49 16 23 88 40 15 49 38 25 25 38 61 61 40 15 23 16 88 38 38 15 15 58 55 55 88 88 88 49 16 23 88 40 15 49 38 25 25 38 61 61 40 15 23 16 88 38 38 15 15 58 55 55 87 87 87 82 87 87 45 55 16 45 70 87 87 87 56 56 87 87 87 65 16 27 45 45 53 18 16 22 61 46 49 38 60 38 60 61 18 38 38 60 58 60 60 49 3 8 58 60 60 Indoor 180 AP EDI

77. 75 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Protection anti reptation (contre angle mort) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale 30 44 14 30 44 19 22 4 21 4 230° 3 4 21 1 2.5 PD2 S MAX AP DX KNX GH - Pour montage au plafond apparent avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements, grande portée pour utilisation en grande hauteur - Capteur de lumière télescopique externe, réglable mécaniquement à une hauteur de montage comprise entre 5 et 16 mètres pour une mesure de lumière spécifique à l ́application. LED de localisation séparée et puissante pour une mise en service rapide et sûre - Hauteur de montage: 5 à 16 m (recommandée 14 m) - Portée: Ø 40-22 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 30-19 m pour l‘approche vers la lentille (radial) - Dimensions [mm]: Øxh 103×76 - Protection/Classe: IP54/II/CE RC-plus next N 230 DX KNX - Avec zone de détection 230° (2x115°) et détecteur anti-reptation 360° pour la surveillance de façades complètes, d‘entrepôts, de rampes de chargement, de parkings souterrains, etc. - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 10 m) - Portée: 21 m pour le passage latéral (tangentiel), 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial) - Dimensions [mm]: bxhxt 70x84x120 - Protection/Classe: IP54/III/CE Plans cotés: Dimensions en mm Plans cotés: Dimensions en mm 13 63 103 126 120 84 Ø 70 29 48 PD2 S MAX AP DX KNX GH RC-plus next N 230 DX KNX

57. 55 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Schémas Fonctionnement normal Fonctionnement avec interrupteur rotatif «Manuel - 0 - Automatique» ** Fonctionnement en continu avec interrupteur externe Fonctionnement normal avec circuit RC L N RC L' N L R PIR MASTER L N L' N L R PIR MASTER Fonctionnement Master-Slave R N L PIR SLAVE L N L' N L R PIR MASTER B Auto 0FF ON B Auto 0FF ON A A L N L' N L R PIR MASTER Fonctionnement normal avec bouton externe L N L' N L R PIR MASTER Fonction à impulsion sur minuterie * L N Minuterie L N L' N L R PIR MASTER * Pour la mise en œuvre avec un automate ou minuterie de cage d’escalier, sélectionnez une temporisation de 15secondes. L’automate doit être dimensionné pour un courant permanent. Nous recommandons B.E.G. SCT 1 E-No. 533 005 486 **Variante A Interruption du fil de lampe, Variante B Interruption du courant du PIR L' N L R L N PIR MASTER

86. 84 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Détecteurs système Dali Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch DALI-HLK - 1 sortie supplémentaire pour l‘éclairage de tableaux ou commandes CVC - Sortie: DALI, Puissance de commutation: max. 50 EVG, Temporisation: 1 à 30 min, Luminosité: 10 à 2000 Lux - Sortie 2 appareil/lumière: Sortie: libre de potentiel, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 5 à 120 min Duo DALI - 2 Canaux DALI pour la régulation à lumière constante (dimmer) de 2 groupes d‘éclairage séparés dans une salle de classe, des bureaux paysagers etc. - Sortie 1 - 2: DALI, Puissance de commutation: 2x max. 25 EVG, Temporisation: 1 à 60 min, Luminosité: 10 à 2000 Lux Trio DALI-HLK - 2 Canaux DALI-DSI pour la régulation à lumière constante (dimmer) de 2 groupes d‘éclairage séparés dans une salle de classe, des bureaux paysagers etc. - 1 sortie supplémentaire pour l‘éclairage de tableaux ou commandes CVC - Sortie 1 - 2: DALI/DSI, Puissance de commutation: 2x max. 25 EVG, Temporisation: 1 à 60 min, Luminosité: 10 à 2000 Lux - Sortie lumière 3: Relais 10 A libre de potentiel, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 1 à 60 min, Luminosité: 10 à 2000 Lux Exemples de planification - Couloir: p. 124 - Toilette: p. 126 - Garage souterrain, parking couvert: p. 128 - Bureau, salle de réunion: p. 132 - Bureau openspace: p. 134 - Salle de classe: p. 136 - Gymnase, salle de sport: p. 138 - Entrepôt à hauts rayonnages: p. 140 - Industrie: p. 142 Informations générales DALI - Capteur DALI maître pour la commande directe des luminaires DALI (broadcast). Alimentation du Bus DALI fournie par le capteur. - 1 canal DALI pour la régulation à lumière constante (variateur) - Réglages et surmodulation par la télécommande - Avec clips de recouvrement - Mode de fonctionnement semi-auto - matique (manuel ON/automatique OFF) pour économies d‘énergie très élevées - Eclairage d‘orientation pour des exigences élevées en matière de sécurité dans les maisons de retraite, hôpitaux, bâtiments publics, etc. - Contacts d‘entrée séparés pour poussoires et slaves - Programme d‘origine - Zone de détection: 360° - Sortie: DALI, Puissance de commutation: max. 50 EVG, Temporisation: 1 à 30 min, Luminosité: 10 à 2000 Lux - Boîtier: PC résistant aux UV - Température de service: -25 °C à + 55 °C

116. 114 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch IR RC IR-RC Mini IR-PD KNX Mini Projecteurs, luminaires, Interrupteurs crépusculaires, télécommandes IR Télécommandes Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch IR-PD Trio IR-PD Mini Plans cotés: Dimensions en mm Description du produit IR-RC & IR-PD Trio - Pour une programmation et un réglage simple et confortable de tous les détecteurs de mouvement - Des feuilles de programmation auto-adhésives spéciales sont nécessaires pour la programmation (compris dans la livraison de l’article correspondant). - Support mural et pile au lithium CR 2032 - 3 V inclus - Catégorie de montage: Mobile - Tension nominale: Pile au lithium CR 2032 3V - Protection/Classe: IP20/CE - Température de service: -25 °C à +55 °C - Portée: nuageux env. 5 à 6 m/ensoleillé env. 2 à 3 m IR Mini - Mini télécommande destinée à l ́utilisateur final - Portée: 3 m en temps nuageux (env.), 2 m en temps ensolleillé (env.) - Dimensions [mm]: lxhxp 35x56x7 - Modèles IR-RC Mini: Pour détecteurs RC-plus next, petite télécommande avec fonctions Lumière allumée/Lumière éteinte/ Automatique. La fonction «Lumière éteinte» est désactivée d’ usine pour des raisons de sécurité. Pour la première activation, la télécommande IR-RC est indispensable. IR-PD Mini: Compatible avec différents types de détecteurs de mouvement et de présence Luxomat (avec surface de fonctionnement IR-PD et IR-PD 1C), allumage et extinction de l’éclairage pendant 12 h max IR-PD KNX Mini: Télécommande pour l ́utilisateur avec 5 touches configurables (par ex. On/Off, dimmer, store, scène.) pour tous les types de détecteurs DX 8 5 3 5 3 8 8 60 60 60 80 80 80 60 35 35 35 9 56 7 7 20 56 7 IR IR Mini

22. 20 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Indoor 180 AP EDI Indoor 180 NAP FE Indoor 180 UP EDI Indoor 180 C EDI Indoor 180 NUP FE Détecteurs de mouvement Indoor 180 Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Zone de détection Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale Informations générales - Pour la détection fiable des mouvements - Versions en couleur peuvent être commandées en système modulaire (jusqu‘à 6 couleurs disponibles) - Zone de détection: 180° - Portée: 10 m pour le passage latéral (tangentiel), 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial), 4 m pour personnes assises (présence) - Hauteur de montage recommandée: 1.1 à 2.2 m (max. 4 m) - Boîtier: PC résistant aux UV - Protection/Classe: AP/UP/C: IP20/II/CE NAP/NUP/NCO: IP55/II/CE Exemples de planification - Cage d‘escalier: p. 122 - Couloir: p. 124 - Toilettes: p. 126 - Espaces extérieurs des bâtiments: p. 130 Indoor 180 Kombi - 1 canal pour la commande de la lumière - Relais de commutation haute performance pour tous les types de charges courants - Microphone incorporé pour la surveillance des locaux tortueux - Temps de poursuite, sensibilité à la luminosité et aux bruits à réglage continu, microphone déconnectable - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s à 16 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Fonction à impulsions: Oui, durée de pause réglable - Microphone: Oui (réglable et peut être désactivé) - Contact d‘entrée pour bouton poussoir: Oui - Température de service: -25 °C bis +55 °C 4 10 1.1 4 10 180°

4. 2 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch RC-plus next N Détecteurs de mouvement RC-plus next N Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch Plans cotés Dimensions en mm Informations générales - Grande portée et haute sensibilité (portée réglable en continu entre 5 et 21 m) - Protection anti reptation (contre angle mort) - Relais de commutation haute performance pour tous les types de charges courants - Allumage et extinction de l‘éclairage par la télécommande - Desactivation de la télécommande (Protection contre le vandalisme) - Adaptation dynamique de la temporisation pour économiser l‘energie - Câblage par derrière, par dessous et par dessus - Montage au mur ou au plafond (montage en angle extérieur avec accessoire) - Avec clips de recouvrement compris dans l ́étendue de la livraison - Catégorie de montage: Montage au mur apparent étanche - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Portée: 21 m pour le passage latéral (tangentiel), 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial) - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 10 m) - Sortie lumière: Sortie: Relais 13 A, Puissance de commutation: 3000 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s à 16 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Fonction à impulsions: Oui, durée de pause réglable - Dimensions [mm]: lxhxp 70x84x120 - Télécommandable (IR): IR-RC, IR-RC Mini - Protection/Classe: IP54/II/CE - Température de service: -25 °C à +55 °C - Boîtier: PC résistant aux UV Exemples de planification - Espaces extérieurs des bâtiments : p. 130 Détecteurs système - KNX: p. 70 - digital STROM : p. 98 120 84 Ø 70 29 48 RC-plus next N

110. 108 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch ALC 360 OP AL1 110 Projecteurs, luminaires, Interrupteurs crépusculaires, télécommandes IR AL Luminaires automatiques Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) ALC 360 BB Plans cotés, Zone de détection Dimensions en mm Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale Informations générales - Possibilité de raccordement à d‘autres luminaires - Réglage de la minuterie et de la luminosité - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Hauteur de montage recommandée: 1.8 m - Température de service: -25 °C à +55 °C - Protection/Classe: IP44/II/CE - Boîtier: PC résistant aux UV, Couleur: RAL 9010 Exemples de planification - Espaces extérieurs des bâtiments: S. 130 ALC - Avec détecteur de mouvement intégré avec zone à 120° à 360° pour la détection fiable des mouvements - Réglage en continu de la minuterie, de la luminosité et da la portée - Appareils livrables également sans détecteur de mouvement intégré - Montage en angle saillant avec accessoire ESA-ALC - Zone de détection: 120° - 360° - Portée: 10 m pour le passage latéral (tangentiel), 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial) - Puissance de la lampe: 100 W/E27 - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 600 W (cos φ =1), Temporisation: 4 s à 10 min, Luminosité: 2 à 1000 Lux - Dimensions [mm]: lxhxp 105x145x187, Ø 215 10 4 4 6 1,8 10 Ø 215 Ø 215 11 28 19 47 51 13 187 95 50 75 105 95 50 ALC 360 OP, ALC 360 BB

31. 29 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch - Sortie CVC: Sortie: Relais 3 A libre de potentiel, Puissance de commutation: 690 W (cos φ =1), Temporisation: 5 à 120 min, Retard de mise en marche: 5 à 10 min pour réglages durée > 15 min - Sortie de commande Remote: Sortie: Triac Remote, Puissance de commutation: 2 W (cos φ =1), Temporisation: Impulsion (temporisation non modifiable) PD2 360 Slave - Pour l’agrandissement de la zone d’un appareil Master - Peut également être utilisé comme générateur d’impulsions pour des minuteries, des systèmes de contrôle et des automates programmables - Préréglages d’usine, prêt à fonctionner - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Sortie de commande Remote: Sortie: Triac Remote, Puissance de commutation: 2 W (cos φ =1), Temporisation: Impulsion (durée non modifiable) PD2 360 12-48V - 2 canaux (relais Reed sans bruit) pour la commande de l’éclairage et des systèmes CVC (climatisation, ventilation, chauffage) - Premier canal peut être commuté pour la sortie de la luminosité. Sortie comme résistance (Clair: env. 1 kΩ / Foncé env. 15 MΩ) - Peut être télécommandé et téléprogrammé (Surface IR-PD pour la télécommande IR-RC inclus) - Tension nominale: 12 - 48 V AC/DC - Sortie 1: Sortie: 12 - 48 V AC/DC, Relais reed 0.1 A libre de potentiel, Puissance de commutation: 4.8 W (cos φ =1), Temporisation: 15 s à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Sortie 2: Sortie: 12 - 48 V AC/DC, Relais reed 0.1 A libre de potentiel, Puissance de commutation: 4.8 W (cos φ =1), Temporisation: 5 à 120 min, Retard de mise en marche: 5 à 10 min pour réglages durée > 15 min Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Zone de détection Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale 4 8 4 8 2.5 PD2 360 Plans cotés Dimensions en mm PD2 S 360 UP 98 48 15 46 46 98 98 98 70 49 49 48 106 106 106 45 45 33 35 17 50 14 48 56 56 PD2 360 AP

54. 52 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Pico 360 IP65 Détecteurs de présence Pico Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Zone de détection Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale Informations générales - Utilisation flexible à l‘extérieur et dans les pièces humides (IP65) avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements - Montage au mur ou au plafond - Pas de boîtier d’alimentation séparé - Montage direct dans les luminaires grâce à un anneau de serrage ou dans un plafond avec des ressort autoblocants - Avec clips de recouvrement - Catégorie de montage: Montage dans les faux-plafonds étanche - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Zone de détection: 360° - Portée: Ø 10 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 4 m pour personnes assises (présence) - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 10 m) - Dimensions [mm]: Øxh 33x70, Profondeur d‘encastrement: 54, trou: 25-26 - Protection/Classe: IP65/II/CE - Température de service: -25 °C à +55 °C - Boîtier: PC résistant aux UV, Couleur: RAL 9010 Exemples de planification - Espaces extérieurs des bâtiments: p. 130 Détecteurs système - KNX: p. 70 - BMS: p. 92 Pico 360 Master 1C - 1 Canal pour pour la commande de la lumière - Mode de fonctionnement semi-automatique (allumage manuel/extinction automatique) pour économies d‘énergie très élevées - Peut être télécommandé et téléprogrammé (Surface IR-PD 1C pour la télécommande IR-RC inclus) - Réglage électronique de la sensibilité et de la portée - Préreglages d‘usine, prêt à fonctionner - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Temporisation: 15 s à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Semi-automatique: Oui 4 10 4 10 2.5

147. 145 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Chambre de résident d’un home pour personnes âgées IS pour séjour IS pour entrée IS pour salle de bain Portée pour une activité assise (présence) Portée avec une approche directe (radiale) Portée avec une approche latérale (tangentielle) Description Tous les groupes d’éclairage dans la chambre de résidents d’un home pour personnes âgées sont commandés par des interrupteurs intelligents. Ils sont toujours activés en appuyant sur l’interrupteur. Lorsque la pièce reste vide pendant une période prolongée, la lumière s’éteint automatiquement. La nuit, un éclairage de nuit discret s’allume à l’entrée de la chambre, permettant de s’orienter facilement sans éclairage supplémentaire. À respecter Un seul interrupteur intelligent fonctionne comme maître dans le groupe d’éclairage de l’espace de séjour. Les autres appareils fonctionnent en mode esclave. Recommandation de produit IS UP avec un design de l’interrupteur au choix Description Dans un appartement, la lumière dans le couloir et dans les salles de bain est contrôlée par des interrupteurs intelligents. Un seul interrupteur in - telligent par groupe d’éclairage est utilisé comme maître. Les autres appareils fonctionnent en mode esclave. La nuit, un éclairage de nuit discret s’allume à l’entrée de la chambre, permettant de s’orienter facilement sans éclairage supplémentaire. Recommandation de produit IS UP avec un design de l’interrupteur au choix Appartement de 5,5 pièces IS pour couloir IS pour salle de bain Portée pour une activité assise (présence) Portée avec une approche directe (radiale) Portée avec une approche latérale (tangentielle) Réglages typiques Salles de bain Couloirs Luminosité 500 Lux 300 Lux Temporisation 5 min 2 min Éclairage de nuit Atténué Atténué Referenzmass 3 m Legende IS für Wohnbereich IS für Eingangsbereich IS für Nasszelle Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende IS für Korridor IS für Nasszellen Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende IS für Wohnbereich IS für Eingangsbereich IS für Nasszelle Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende IS für Korridor IS für Nasszellen Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) 3 m 3 m Dimension de référence Dimension de référence

127. 125 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Détecteur de plafond PD2 S 360 pour groupe d’éclairage 1 PD2 S 360 pour groupe d’éclairage 2 Portée pour une activité assise (présence) Portée avec une approche directe (radiale) Portée avec une approche latérale (tangentielle) Description Dans un immeuble de bureaux, le couloir est divisé en deux groupes d’éclairage: devant l’as - censeur, l’incidence de la lumière du jour rend la lumière artificielle moins nécessaire que dans la partie du couloir située devant les bureaux. En raison de la fréquence élevée des mouvements pendant la journée, des détecteurs de présence sont prévus. Un maître et un esclave sont utilisés par groupe d’éclairage. À respecter Les appareils maîtres sont placés à l’endroit le plus sombre au sein du groupe d’éclairage. Recommandation de produit PD2 S 360 ou PD11 S 360 (encastré, apparent ou dans le faux plafond) Description Cet exemple est basé sur les mêmes exigences que l’exemple ci-dessus. Les détecteurs muraux comme ceux prévus ici sont plus avantageux que les détecteurs de plafond car ils exploitent mieux les caractéristiques spé - cifiques des zones de détection: l’entrée dans la zone de détection ne se fait pratiquement jamais de manière frontale. À respecter Les appareils maîtres sont placés à l’endroit le plus sombre au sein du groupe d’éclairage. Recommandation de produit PD2 S 180 (maître / esclave) avec le design d’in - terrupteur souhaité (Feller EDIZIOdue, Hager Kal - lysto, Sidus, Standard, StandardDUE) Réglages typiques Valeur Luminosité 200 Lux Temporisation 1–5 min Détecteur mural Dimension de référence PD2 S 180 pour groupe d’éclairage 1 PD2 S 180 pour groupe d’éclairage 2 Portée pour une activité assise (présence) Portée avec une approche directe (radiale) Portée avec une approche latérale (tangentielle) Dimension de référence Autres recommandations de produit PD3 360, PD4 360, PD2 MAX, Indoor 180, IS UP Legende PD2 S 180 für Lichtgruppe 1 PD2 S 180 für Lichtgruppe 2 Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende PD2 S 360 für Lichtgruppe 1 PD2 S 360 für Lichtgruppe 2 Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende PD2 S 360 für Lichtgruppe 1 PD2 S 360 für Lichtgruppe 2 Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende PD2 S 180 für Lichtgruppe 1 PD2 S 180 für Lichtgruppe 2 Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m 3 m 3 m

14. 12 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD4 S 360 AP PD4 S 360 DE Détecteurs de mouvement PD4 360 Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) PD4 S 360 UP PD4 S 360 DE PD4 S 360 UP Zone de détection Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue lateral Plans cotés Dimensions en mm Informations générales - Pour montage au plafond avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements, Grande portée - 1 canal pour la commande de la lumière - Peut être télécommandé et téléprogrammé (Surface IR-PD 1C pour la télécommande IR-RC inclus) - Lumière allumée/éteinte pendant 12 h par télécommande - Réglage électronique de la sensibilité et de la portée - Avec clips de recouvrement - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Zone de détection: 360° - Portée: Ø 24 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 8 m pour l’approche vers la lentille (radial), Ø 6 m pour personnes assises (présence) - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 10 m) - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Fonction à impulsions: Oui, durée de pause réglable - Dimensions [mm]: AP: Øxh 108x65 UP: Øxh 106x76, Profondeur d’encastrement: 29 DE: Øxh 106x92, Profondeur d’encastrement: 45, trou: 73 - Protection/Classe: AP: IP44/II/CE UP: IP20/II/CE DE: IP23/II/CE - Température de service: -25 °C à +55 °C - Boîtier: PC résistant aux UV Exemples de Planification - Couloir p. 124 - Garage souterrain & Parking couvert p. 128 6 8 24 6 8 24 2.5 83 35 Ø108 Ø73 65 Ø108 Ø108 2 8 2 9 4 7 4 9 Ø 10 6 Ø 72 Ø 10 6 5 7 4 9 5 7 5 0 Ø 106 Ø 73 68 Ø 106 Ø 106 Ø 73 47 50 43 Ø 70 − 73 Ø 73 Ø 106 45 47 68 28 92 PD4 S 360 AP

18. 16 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD S 360 LC Détecteurs de mouvement PD9 LC Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) PD9 S1 360 LC IP65 Zone de détection Dimensions en m, Vue à droite, Vue de côté Informations générales - 1 canal pour la commande de la lumière - Peut être télécommandé et téléprogrammé (Surface IR-PD 1C pour la télécommande IR-RC inclus) - Lumière allumée/éteinte pendant 12 h par télécommande - Réglage électronique de la sensibilité et de la portée - Montage au mur ou au plafond - Avec clips de recouvrement - Câble de connection env. 50 cm - Zone de détection: 360° - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 10 m) - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Temporisation: 15 s à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Fonction à impulsions: Oui, durée de pause réglable - Température de service: -25 °C à +55 °C - Boîtier: PC résistant aux UV - Tête de détection disponible en trois modèles différents: PD9 S 360 LC PD9 S1 360 LC PD9 S1 360 LC IP65 Exemples de planification - Toilettes: p. 126 - Garage souterrain & Parking couvert: p. 128 PD9 S 360 LC - Pour le montage flexible dans les plafonds, luminaires, bandeaux de lumières, armoires etc. avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements - Versions en couleur peuvent être commandées en système modulaire (7 couleurs disponibles) - Catégorie de montage: Faux-plafond/Intégré (EB) - Portée: Ø 10 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 3 m pour l’approche vers la lentille (radial), Ø 3 m pour personnes assises (présence) - Dimensions [mm]: Øxh 36x36, lxhxp 24x23x165, Profondeur d’encastrement: 26, trou: 29 (32 avec partie puissance) - Protection/Classe: IP20/II/CE 3 10 3 10 2.5 3 8 3 8 2.5 PD9 S 360 LC, PD9 S1 360 LC

3. 1 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Sommaire Détecteurs de mouvement Montage à l‘extérieur RC-plus next N 2 LC 200 et LC 180 Mini 6 Plafond PD3 360 8 PD4 360 12 Faux-plafond ou montage integré PD9 LC 16 Mur Indoor 180 22 Détecteur de présence Plafond PD2 360 28 PD2 Max 36 PD11 360 42 Faux-plafond ou montage integré PD9 360 46 Pico 52 Mur PD2 180 56 IS (Interrupteur intelligent) 64 Détecteurs système KNX RC-plus next N, PD2, PD9, PD11, Pico, IS 70 Dali PD2, PD9 84 BMS PD2, PD9, PD11, Pico 92 DigitalSTROM RC-plus next N, PD2, PD3 98 Projecteurs, luminaires, Interrupteurs crépusculaires, télécommandes IR FL projecteurs LED FL2, FL3 104 AL Luminaires automatiques AL1, ALC 108 Interrupteur crépusculaire CDS 112 Télécommandes IR 114 Informations, exemples de planification Principes de base 118 Exemples de planification 122 Diagnostic de panne et astuces 146 Notre offre de prestations et services 150 Légende des photos 152

100. 98 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Fonctionnement normal Schéma Détecteurs système digitalSTROM Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch RC-plus next N 230 DS - Avec zone de détection 230° (2x115°) et détecteur anti-reptation 360° pour la surveillance de façades complètes, d‘entrepôts, de rampes de chargement, de parkings souterrains, etc. - Montage au mur ou au plafond (montage en angle saillant avec accessoire) - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 10 m - Portée: 21 m pour le passage latéral (tangentiel), 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial) - Dimensions [mm]: lxhxp 70x84x120 - Protection/Classe: IP54/II/CE Plans cotés, Zone de détection Plans cotés: Dimensions en mm RC-plus next N 230 DS 120 84 Ø 70 29 48 L N PIR L N Informations générales - dS-Ready, borne avec chip digitalSTROM intégré - Transmets l’information de mouvement dans le système digitalSTROM - Avec clips de recouvrement - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Sortie: Sortie: Contact software - Température de service: -25 °C à +55 °C - Boîtier: PC résistant aux UV, Couleur: RAL 9010 Exemples de planification - Cage d‘escalier: p. 122 - Couloir: p. 124 - Toilettes: p. 126 - Espaces extérieurs des bâtiments: p. 130 Protection anti reptation (contre angle mort) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale 4 21 4 230° 3 4 21 1 2.5 120 84 Ø 70 29 48

106. 104 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch FL2 LED 230 FL2 LED FL3 LED Projecteurs, luminaires, Interrupteurs crépusculaires, télécommandes IR FL projecteurs LED Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch FL3 LED 130 Informations générales - Projecteur à LED de haute qualité - Technologie LED longue durée à économie d’énergie - Réglage en continu de la minuterie, de la luminosité et de la portée - Possibilité de raccordement à d’autres luminaires - Montage rapide avec socle enfichable - Fabrication et matériaux de haute qualité - Projecteur livrable également sans détecteur intégré - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Température de couleur: 4000 K blanc neutre - Protection/Classe: IP44/I/CE - Boîtier: Aluminium coulée sous pression Exemples de planification - Espaces extérieurs des bâtiments: p. 130 Protection anti reptation (contre angle mort) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Plans cotés, zone de détection Dimensions en mm Zone de détection: Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale FL2 LED - Projecteur à LED de haute qualité avec détecteur de mouvement intégré et zone de détection de 230° (2x115°) - Détecteur de mouvement RC-plus next, puissant et fiable - Peut être télécommandé et téléprogrammé - Portée: 21 m pour le passage latéral (tangentiel), 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial) - Puissance du projecteur: 26 W/LED - Flux lumineux: 2100 lm - Sortie lumière: Sortie: Relais 13 A, Puissance de commutation: 3000 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s à 16 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Dimensions [mm]: lxhxp 223x243x204 4 21 4 230° 3 4 21 1 2.5 2 5 8 1 8 5 6 2 0 2 14 5 8 7 20 4 7 0 24 3 13 2 22 3 11 8 FL2 LED 230

129. 127 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Détecteur de plafond avec activation CVC PD2 S 360 pour groupe d’éclairage 1 PD2 S 360 pour groupe d’éclairage 2 Portée pour une activité assise (présence) Portée avec une approche directe (radiale) Portée avec une approche latérale (tangentielle) Description Le détecteur dans la zone d’entrée détecte les personnes dès que la porte est ouverte. Pour les trois cabinets et la zone des urinoirs, deux détec - teurs sont placés directement au-dessus des élé - ments en T des cloisons. Cela garantit une détec - tion suffisamment bonne dans toutes les zones. La ventilation électrique est commandée par un contact CVC supplémentaire sur le détecteur PIR. La ventilation est activée uniquement en fonction des mouvements. À respecter Les détecteurs de présence maîtres à 2 canaux de B.E.G. Luxomat ont un contact CVC et sont complé - tés par des appareils esclaves. Recommandation de produit PD2 S 360 Master 2C (encastré/apparent ou dans le faux plafond), avec en plus des appareils esclaves Description Le détecteur mural dans la zone d’entrée dé - tecte les personnes immédiatement lorsqu’elles entrent dans la pièce. La lumière reste ensuite allumée tant que d’autres mouvements ou des bruits sont détectés dans la pièce. À respecter La sensibilité de la détection du bruit doit être ré - glée de manière à détecter les bruits résultant de l’utilisation des toilettes. Recommandation de produit Indoor 180 Combi avec le design d’interrupteur souhaité (Feller EDIZIOdue, Hager Kallysto, Sidus, Standard, StandardDUE) Réglages typiques Valeur Luminosité 300 Lux Temporisation 2–10 min Temporisation CVC 5–10 min Détecteur mural avec surveillance acoustique Dimension de référence Indoor 180 Combi avec surveillance acoustique pour groupe d’éclairage 1 Indoor 180 Combi pour groupe d’éclairage 2 Portée pour une activité assise (présence) Portée avec une approche directe (radiale) Portée avec une approche latérale (tangentielle) Dimension de référence Autres recommandations de produit PD3, PD11, PD9 Legende PD2 S 360 für Lichtgruppe 1 PD2 S 360 für Lichtgruppe 2 Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende Indoor 180 Kombi mit akustischer Überwachung für Lichtgruppe 1 Indoor 180 Kombi für Lichtgruppe 2 Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende PD2 S 360 für Lichtgruppe 1 PD2 S 360 für Lichtgruppe 2 Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende Indoor 180 Kombi mit akustischer Überwachung für Lichtgruppe 1 Indoor 180 Kombi für Lichtgruppe 2 Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m 3 m 3 m

135. 133 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Détecteur de présence intégré dans les luminaires suspendus PD9 S 360 pour groupe d’éclairage 1 PD9 S 360 pour groupe d’éclairage 2 Portée pour une activité assise (présence) Portée avec une approche directe (radiale) Portée avec une approche latérale (tangentielle) Description Dans un bureau individuel, les luminaires suspen - dus sont positionnés de manière à ce que deux groupes d’éclairage puissent être commandés in - dividuellement grâce à un détecteur de présence intégré dans les luminaires. Les détecteurs de présence sont interconnectés au sein d’un mon - tage maître - maître. À respecter L’éclairage fonctionne en mode semi-automa - tique. Un bouton poussoir est donc raccordé sur chaque détecteur de présence maître. Recommandation de produit PD9 S 360 Master 1C Description Dans une salle de réunion, un détecteur de pré - sence est placé au centre de la pièce pour activer l’éclairage. Un détecteur de présence DUO est pré - vu pour les pièces plus profondes. Il est capable d’activer deux groupes d’éclairage séparément et indépendamment l’un de l’autre. À respecter Lors du positionnement du détecteur, il faut veiller à ce que la lumière directe de l’éclairage ne soit pas trop projetée sur le capteur. Cela fausserait la mesure de la lumière, de sorte que le détecteur de présence ne pourrait plus utiliser la lumière du jour de ma - nière optimale. Recommandation de produit PD2 S 360 ou PD2 MAX dans le faux-plafond Réglages typiques Valeur Par groupe d’éclairage Luminosité 500–1000 Lux Temporisation 5 min Divers Semi-automatique Détecteur de présence dans un plafond suspendu PD2 MAX Portée pour une activité assise (présence) Portée avec une approche directe (radiale) Autres recommandations de produit PD11 Referenzmass 3 m Legende PD9 S 360 für Lichtgruppe 1 PD9 S 360 für Lichtgruppe 2 Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Legende PD2 S MAX Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Referenzmass 3 m Legende PD2 S MAX Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Referenzmass 3 m Referenzmass 3 m Legende PD9 S 360 für Lichtgruppe 1 PD9 S 360 für Lichtgruppe 2 Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) 3 m 3 m Dimension de référence Dimension de référence

10. 8 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD3 S 360 AP PD3 S 360 DE Détecteurs de mouvement PD3 360 Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangential) PD3 S 360 UP PD3 S 360 DE PD3 S 360 UP Zone de détection Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue lateral Plans cotés Dimensions en mm Informations générales - Pour montage au plafond avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements - 1 canal pour la commande de la lumière - Relais de commutation haute performance pour tous les types de charges courants - Peut être télécommandé et téléprogrammé (Surface IR-PD 1C pour la télécommande IR-RC inclus) - Lumière allumée/éteinte pendant 12 h par télécommande - Réglage électronique de la sensibilité et de la portée - Avec caches clipsables - Microphone incorporé PD3 S 360: Non PD3 S 360 Micro: Oui (réglable et peut être désactivé) - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Zone de détection: 360° - Portée: Ø 8 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 4 m pour personnes assises (présence) - Hauteur de montage recommandée: 2.5 bis 3 m (max. 10 m) - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Fonction à impulsions: Oui, durée de pause réglable - Dimensions [mm] AP: Øxh 108x55 UP: Øxh 106x63, Profondeur d’encastrement: 28 DE: Øxh 83x77, Profondeur d’encastrement: 57, trou: 73 - Protection/classe AP: IP44/II/CE UP: IP20/II/CE DE: IP23/II/CE - Température de service: -25 °C à +55 °C - Boîtier: PC résistant aux UV Exemples de planification - Cage d’escalier: p. 122 - Couloir: p. 124 - Toilettes: p. 126 - Garage souterrain & Parking couvert: p. 128 4 8 4 8 2.5 L N L' 42 42 41 Ø 5 15 17 17 5 7 Ø 46 Ø 46 55 16 Ø 108 Ø 108 48 7 7 7 7 106 106 106 45 45 28 35 17 50 26 30 14 48 29 29 25 56 25 25 25 56 Ø 45 Ø 66 Ø 83 Ø 83 Ø 83 Ø 45 67 57 77 49 14 Ø 70 − 73 PD3 S 360 AP

139. 137 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Détecteur PIR dans un chemin lumineux suspendu PD9 S 360 pour le côté du mur PD9 S 360 pour le côté de la fenêtre PD9 S 360 pour le groupe d’éclairage du tableau mural Portée pour une activité assise (présence) Portée avec une approche directe (radiale) Portée avec une approche latérale (tangentielle) Description Un rail lumineux suspendu assure un éclairage uniforme et agréable dans toute la salle de classe. Les luminaires sont regroupés en trois groupes d’éclairage (représentés en couleur). Un détec - teur de présence maître et un esclave par groupe d’éclairage sont prévus dans le rail. À respecter Les détecteurs de présence maîtres sont inter - connectés au sein d’un circuit maître - maître. Chaque maître est raccordé à un bouton poussoir afin de pouvoir activer le circuit semi-automa - tique. Recommandation de produit PD9 S 360 DALI ou maître avec esclaves en plus Description Le rail lumineux suspendu, divisé en trois groupes d’éclairage, est activé par un détecteur de pré - sence Trio maître. Un détecteur esclave supplé - mentaire est placé à l’arrière de la salle de classe. Afin de pouvoir activer manuellement les diffé - rents groupes d’éclairage, trois boutons poussoirs sont raccordés à l’appareil maître. À respecter Le détecteur Trio possède deux capteurs de lu - mière distincts. Lors du montage, veiller à ce que l’un mesure vers la fenêtre et l’autre vers le mur Recommandation de produit PD2 MAX DE Trio avec esclaves en plus Détecteur Trio dans le plafond creux PD2 MAX Trio pour groupe d’éclairage 1 à 3 PD2 MAX Slave Portée pour une activité assise (présence) Portée avec une approche directe (radiale) Portée avec une approche latérale (tangentielle) Autres recommandations de produit PD2 360, PD11 Réglages typiques Côté mur/fenêtre Tableau mural Luminosité 750 Lux 2000 Lux Temporisation 5 min 5 min Mode de Semi-automatique Semi- fonctionnement automatique Legende PD9 S 360 für Wandseite PD9 S 360 für Fensterseite PD9 S 360 für Lichtgruppe Wandtafel Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende PD2 MAX Trio für Lichtgruppe 1 bis 3 PD2 MAX Slave Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende PD9 S 360 für Wandseite PD9 S 360 für Fensterseite PD9 S 360 für Lichtgruppe Wandtafel Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende PD2 MAX Trio für Lichtgruppe 1 bis 3 PD2 MAX Slave Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m 3 m 3 m Dimension de référence Dimension de référence

58. 56 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD2 180 AP EDI PD2 180 NAP FE PD2 180 UP EDI PD2 180 C EDI PD2 180 NUP FE Détecteurs de présence PD2 180 Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Zone de détection Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale Informations générales - Pour montage au mur avec zone à 180° pour la détection fiable des mouvements - Avec caches clipsables - Combinaison avec tous les programmes d’interrupteurs et prises de la Suisse - Zone de détection: 180° - Portée: 10 m pour le passage latéral (tangentiel), 4 m pour l’approche vers la lentille (radial), 4 m pour personnes assises (présence) - Hauteur de montage recommandée: 1.1 à 2.2 m (max. 4 m) - Semi-automatique: Oui - Fonction à impulsions: Oui, durée de pause réglable - Contact d’entrée pour slave: Oui - Contact d’entrée pour bouton poussoir: Oui - Protection/Classe: AP/UP/C: IP20/II/CE NAP/NUP/NCO: IP55/II/CE - Température de service: -25 °C à +55 °C - Boîtier: PC résistant aux UV Exemples de planification - Couloir: p. 124 Détecteurs système - KNX: p. 70 - DigitalSTROM: p. 98 PD2 S 180 Master 1C - 1 Canal (libre de potentiel) pour la commande de la lumière - 1 sortie d’impulsion 230 V supplémentaire (sans bruit et indépendant de la luminosité) pour commandes externes - Peut être télécommandé et téléprogrammé (Surface IR-PD 1C pour la télécommande IR-RC inclus) - Réglage électronique de la sensibilité et de la portée - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A libre de potentiel, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Sortie de commande Remote: Sortie: Triac Remote, Puissance de commutation: 2 W (cos φ =1), Temporisation: Impulsion (durée non modifiable) 4 10 1.1 4 10 180°

46. 44 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Désignation Modèle Télécommande IR E-No Prix et feuille PD11 S 360 Master 1C/W, 1-canal IR-RC (Surface 535 972 138 199.00 Détecteur de présence 1 canal, blanc de fonctionne- ment FO IR-PD 1C) Variantes de couleurs: PD11 S 360 Slave/W, Détecteur de Slave - 535 973 138 169.00 présence Slave, blanc Variantes de couleurs: Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Modèle PD11 S 360 Schémas Fonctionnement normal Fonction à impulsion sur minuterie * Fonctionnement en continu avec interrupteur externe Fonctionnement normal avec circuit RC L' N L R S L N PIR MASTER RC L' N L R S L N PIR MASTER Fonctionnement Master-Slave L' N L R S R N L PIR SLAVE L N PIR MASTER L' N L R S L N PIR MASTER Minuterie L N Fonctionnement Master-Master L' N L R S L N PIR MASTER L' N L R S PIR MASTER Fonctionnement avec interrupteur rotatif «Manuel - 0 - Automatique» ** B Auto 0FF ON B Auto 0FF ON A A L' N L R S L N PIR MASTER Fonctionnement normal avec bouton externe L' N L R S L N PIR MASTER * Pour la mise en œuvre avec un automate ou minuterie de cage d’escalier, sélectionnez une temporisation de 15 secondes. L’auto - mate doit être dimensionné pour un courant permanent. Nous recommandons B.E.G. SCT 1 E-No. 533 005 486 **Variante A: Interruption du fil de lampe Variante B: Interruption du courant du PIR L' N L R S L N PIR MASTER

66. 64 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Détecteurs de présence IS (Interrupteur intelligent) Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch Informations générales - Pour montage au mur en remplacement facile des interrupteurs conventionnels - Le premier interrupteur intelligent, éteint automatiquement la lumière lorsqu‘aucun mouvement n‘est détecté ou lorsque la luminosité est suffisante - Éclairage LED sous le bouton poussoir pour l‘orientation nocturne - Fonction automatique ou semi-automatique - Relais de commutation haute performance pour tous les types de charges courants - 12 h d‘éclairage permanent d‘une longue pression sur le poussoir - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Zone de détection: 120° - Portée: 8 m pour le passage latéral (tangentiel), 3 m pour l‘approche vers la lentille (radial), 2 m pour personnes assises (présence) - Hauteur de montage recommandée: 1 à 1.4 m - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Semi-automatique: Oui - Contact d‘entrée pour slave: Oui - Protection/Classe: IP20/II/CE - Température de service: -25 °C à +55 °C - Boîtier: PC résistant aux UV Exemples de planification - Cage d‘escalier: p. 122 - Couloir p. 124 - Interrupteur intelligent p. 144 Détecteurs système - KNX: p. 70 IS C EDI Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) IS UP EDI IS C EDI IS UP EDI Zone de détection Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale Plans cotés Dimensions en mm 2 120° 3 8 8 3 2 1.1 60° 52 73 Ø 39 62 9 6 0 88 Ø 39 61 35 51 9 60 55 48 48 6 0 9 4 8 5 1 6 1 4 1 Ø 3 9 IS AP EDI IS AP EDI

38. 36 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD2 MAX UP (Master 1C, 2C, Slave) PD2 MAX DE Trio PD2 MAX UP Dimm PD2 MAX UP Duo, PD2 MAX UP Duo Dimm PD2 MAX AP Trio Détecteurs de présence PD2 MAX Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch Exemples de planification - Couloir: p. 124 - Garage souterrain, Parking couvert: p. 128 - Bureau, salle de réunion: p. 132 - Bureau openspace: p. 134 - Salle de classe: p. 136 - Gymnase, salle de sport: p. 142 - Entrepôt à hauts rayonnages: p. 142 Détecteurs système - KNX: p. 70 - Dali: p. 84 - BMS: p. 92 PD2 MAX Master 1C - 1 Canal (libre de potentiel) pour la commande de la lumière - 1 sortie à impulsions de 230 V supplémentaire (silencieuse, indépendante de la luminosité) pour commandes externes - Réglage électronique de la sensibilité et de la portée - Peut être télécommandé et téléprogrammé (Surface IR-PD 1C pour la télécommande IR-RC inclus) - Préréglages d’usine, prêt à fonctionner - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A libre de potentiel, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Sortie de commande Remote: Sortie: Triac Remote, Puissance de commutation: 2 W (cos  φ =1), Tempori - sation: Impulsion (durée non modifiable) PD2 MAX Master 2C - 2 canaux pour la commande de l’éclairage et des systèmes CVC (climatisation, ventilation, chauffage) - 1 sortie à impulsions de 230 V supplémentaire (silencieuse, indépendante de la luminosité) pour commandes externes - Peut être télécommandé et téléprogrammé (Surface IR-PD pour la télécommande IR-RC inclus) - Préréglages d’usine, prêt à fonctionner - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux Informations générales - Pour montage au plafond avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements, Grande portée - Avec clips de recouvrement - Zone de détection: 360° - Portée: Ø 24 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 8 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 6 m pour personnes assises (présence) - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 10 m) - Semi-automatique: Oui - Contact d‘entrée pour slave: Oui - Contact d‘entrée pour poussoir: Oui - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Température de service: -25 °C à +55 °C - Protection/Classe: IP20/II/CE - Boîtier: PC résistant aux UV

125. 123 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Un groupe d’éclairage par étage PD3 S 360 tous les groupes d’éclairage Portée pour une activité assise (présence) Portée avec une approche directe (radiale) Portée avec une approche latérale (tangentielle) Description Un groupe d’éclairage est prévu par étage. Les luminaires du palier intermédiaire sont raccordés au capteur de l’étage du dessus. Des détecteurs de mouvement pour plafond sont utilisés. La lumière du jour peut être utilisée de manière optimale dans les étages, car les luminaires des différents groupes d’éclairage ne s’allument que si la valeur de luminosité devient inférieure à la valeur réglée à l’emplacement du détecteur. À respecter Le détecteur PIR doit détecter les personnes qui sont déjà en train de monter et qui se trouvent sur les marches les plus basses. Recommandation de produit PD3 S 360 (encastré, apparent ou dans le faux- plafond avec boîte d’encastrement pour béton, selon le type de montage) Description Dans toute la cage d’escalier, l’ensemble des lu - minaires est relié pour former un groupe d’éclai - rage. Un détecteur par palier principal est placé de telle sorte qu’il détecte les accès de manière optimale. À respecter Les personnes se trouvant sur les deux paliers intermédiaires et sur la section d’escalier reliant ces deux paliers ne sont pas détectées. En consé - quence, la durée de temporisation ne doit pas être trop courte. Recommandation de produit PD3 S 360 (encastré, en saillie ou dans le plafond avec boîte d’encastrement pour béton, selon le type de montage) Réglages typiques Valeur Luminosité 200 Lux Temporisation 1–5 min Un groupe d’éclairage pour toute la cage d’escalier Dimension de référence PD3 S 360 Portée pour une activité assise (présence) Portée avec une approche directe (radiale) Portée avec une approche latérale (tangentielle) Dimension de référence Autres recommandations de produit Indoor, IS UP Referenzmass 3 m Legende PD3 S 360 alle Lichtgruppen Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende PD3 S 360 alle Lichtgruppen Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende PD3 S 360 alle Lichtgruppen Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende PD3 S 360 Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende PD3 S 360 Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) 3 m 3 m Referenzmass 3 m Legende PD3 S 360 alle Lichtgruppen Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential)

133. 131 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Détecteur à tête sphérique RC-plus next N 230 pour groupe d’éclairage 1 RC-plus next N 230 pour groupe d’éclairage 2 RC-plus next N 230 pour groupe d’éclairage 3 Portée anti reptation (contre angle mort) Portée avec une approche directe (radiale) Portée avec une approche latérale (tangentielle) Description Autour d’une maison individuelle, des détecteurs de mouvement doivent allumer l’éclairage des en - trées et des places de parking. Derrière la maison, un éclairage violent doit empêcher les visiteurs in - désirables d’entrer dans la propriété. À respecter Afin d’exclure les déclenchements intempes - tifs dus à la plantation du jardin et de la route adjacente, les détecteurs et les différents sec - teurs des détecteurs ont été ajustés précisément en conséquence. Recommandation de produit RC-plus next N 230 et 280 Description Dans le cas d’un immeuble d’habitation, l’entrée du garage souterrain est activée par un détecteur de mouvement. Un détecteur mural NUP est prévu dans le mur de soutènement de l’entrée. À respecter La zone de détection est réduite à 90° au moyen d’un clip de recouvrement. La lumière ne s’allume pas en conséquence lorsque les voies de circula - tion adjacentes sont fréquentées. Recommandation de produit Indoor 180 NUP Kombi FE Réglages typiques Valeur Par groupe d’éclairage Luminosité 5 Lux, symbole de la lune Temporisation 1–5 min Divers Limitation de la détection; réduction de la sensibilité pour réduire les déclenchements intem - pestifs en raison de petits animaux Détecteur mural NUP Indoor 180 NUP Kombi FE Portée pour une activité assise (présence) Portée avec une approche directe (radiale) Portée avec une approche latérale (tangentielle) Autres recommandations de produit LC 200, Pico, ALC 360, FL2 et FL3, AL1, CDS Referenzmass 3 m Legende RC-plus next N 230 für Lichtgruppe 1 RC-plus next N 280 für Lichtgruppe 2 RC-plus next N 280 für Lichtgruppe 3 Unterkriechschutz Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende Indoor 180 NUP Kombi FE Reichweite bei sitzender Tätogkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende RC-plus next N 230 für Lichtgruppe 1 RC-plus next N 280 für Lichtgruppe 2 RC-plus next N 280 für Lichtgruppe 3 Unterkriechschutz Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende Indoor 180 NUP Kombi FE Reichweite bei sitzender Tätogkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) 3 m 3 m Dimension de référence Dimension de référence

27. 25 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Désignation E-No/Art-No Prix RC-1, Circuit RC Mini 535 999 097 12.00 RC-HU, Circuit RC pour montage DIN rail 578 500 019 18.00 AC-180, Clips de recouvrement pour détecteurs 180°, transparent * 142573 Sur demande SCT 1, Minuterie pour cage d’escalier 533 005 486 70.00 AS EDI/W, Kit adaptateur, design EDIZIOdue, blanc 535 999 105 3.45 AS STA/W, Kit adaptateur, design Standard, blanc 535 999 204 3.45 AS STAD/W, Kit adaptateur, design STANDARDdue, blanc 535 999 207 11.80 *compris dans la fourniture Prix en CHF excl. TVA, sous réserve de modifications de prix Accessoires RC-1 AC-180 SCT 1 AS STA/W AS EDI/W AS STAD/W RC-HU Schémas Raccordement 4 fils Raccordement 3 fils Indoor 180 Minuterie (Pour minuteries) Indoor 180 Kombi (230 V, 10 A) Indoor 180 Kombi 2L (Sans Neutre) Fonctionnement normal Fonctionnement normal avec circuit RC Fonctionnement en parallèle Fonctionnement normal Fonctionnement normal avec bouton externe Fonction à impulsion sur minuterie Fonctionnement avec interrupteur rotatif «Manuel - 0 - Automatique»* L N L’ R PIR L N Minuterie L N PIR L N L N L’ R PIR L N L N L’ RC R PIR L N Minuterie L N PIR L N Minuterie L N L N L’ R PIR L N L N L’ L N L’ R R PIR PIR L N PIR L N L’ L L N L’ R PIR L N B A Auto 0FF ON Auto 0FF ON A B Fonctionnement normal avec circuit RC Fonctionnement en continu avec interrupteur externe L N L’ R PIR L N PIR L N L’ L RC L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé sur des minuteries d’escaliers ou des relais/contacteurs. Le fonctionnement en circuit parallèle de plusieurs détecteurs de mouvement resp. de détecteurs de mouvement et d’interrupteurs n’est pas recommandé * Variante A: Interruption du fil de lampe, Variante B: Interruption du courant du PIR

59. 57 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD2 180 UP EDI PD2 180 NAP FE PD2 180 NUP FE PD2 180 C EDI Plans cotés Dimensions en mm PD2 S 180 Master 2C - 2 canaux pour la commande de l’éclairage et des systèmes CVC (climatisation, ventilation, chauffage) - 1 sortie d’impulsion 230 V supplémentaire (sans bruit et indépendant de la luminosité) pour commandes externes - Peut être télécommandé et téléprogrammé (Surface IR-PD pour la télécommande IR-RC inclus) - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Sortie CVC: Sortie: Relais 3 A libre de potentiel, Puissance de commutation: 690 W (cos φ =1), Temporisation: 5 à 120 min, Retard de mise en marche: 5 à 10 min pour réglages durée > 15 min - Sortie de commande Remote: Sortie: Triac Remote, Puissance de commutation: 2 W (cos φ =1), Temporisation: Impulsion (durée non modifiable) PD2 S 180 12-48V - 2 canaux (relais Reed sans bruit) pour la commande de l’éclairage et des systèmes CVC (climatisation, ventilation, chauffage) - Peut être télécommandé et téléprogrammé (Surface IR-PD pour la télécommande IR-RC inclus) - Tension nominale: 12 - 48 V AC/DC - Sortie 1: Sortie: 12 - 48 V AC/DC, Relais Reed 0.1 A libre de potentiel, Puissance de commutation: 4.8 W (cos φ =1), Temporisation: 15 s à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Sortie 2: Sortie: 12 - 48 V AC/DC, Relais reed 0.1 A libre de potentiel, Puissance de commutation: 4.8 W (cos φ =1), Temporisation: 5 à 120 min, Retard de mise en marche: 5 à 10 min pour réglages durée > 15 min PD2 S 180 Slave - Pour l’agrandissement de la zone d’un appareil Master. - Peut également être utilisé comme générateur d’impulsions pour des minuteries, des systèmes de contrôle et des automates programmables - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Sortie de commande Remote: Sortie: Triac Remote, Puissance de commutation: 2 W (cos φ =1), Temporisation: Impulsion (durée non modifiable) 73 54 72 15 73 38 50 50 38 16 16 73 38 88 88 88 49 16 23 88 40 15 49 38 25 25 38 61 61 40 15 23 16 88 38 38 15 15 58 55 55 87 87 87 82 87 87 45 55 16 45 70 87 87 87 56 56 87 87 87 65 16 27 45 45 53 18 16 22 61 46 49 38 60 38 60 61 18 38 38 60 58 60 60 49 3 8 58 60 60 PD2 180 AP EDI 88 88 88 49 16 23 88 40 15 49 38 25 25 38 61 61 40 15 23 16 88 38 38 15 15 58 55 55

49. 47 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Plans cotés Dimensions en mm PD9 S 360 Master 1C - 1 Canal pour la commande de la lumière - 1 sortie d‘impulsion 230 V supplémentaire (silencieuse) pour commandes externes - Peut être télécommandé et téléprogrammé (Surface IR-PD 1C pour la télécommande IR-RC inclus) - Réglage électronique de la sensibilité et de la portée - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Sortie de commande Remote: Sortie: Triac Remote, Puissance de commutation: 2 W (cos φ =1), Temporisation: Impulsion (durée non modifiable) - Semi-automatique: Oui - Fonction à impulsions: Oui, durée de pause réglable - Contact d‘entrée pour slave: Oui - Contact d‘entrée pour bouton poussoir: Oui PD9 S 360 Dimm - 1 canal (1-10V) pour la régulation à lumière constante (dimmer) - Peut être télécommandé et téléprogrammé (Surface IR-PD DIM pour la télécommande IR-RC inclus) - 1 sortie d‘impulsion 230 V supplémentaire (silencieuse) pour commandes externes - Sortie lumière: Sortie: Variateur d‘éclairage 1 à 10 V, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 1 à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Sortie de commande Remote: Sortie: Triac Remote, Puissance de commutation: 2 W (cos φ =1), Temporisation: Impulsion (durée non modifiable) - Semi-automatique: Oui - Eclairage d‘orientation: Oui (minuterie réglable) - Contact d‘entrée pour slave: Oui - Contact d‘entrée pour bouton poussoir: Oui PD9 S 360 Slave - Pour l‘agrandissement de la zone d‘un appareil Master - Peut également être utilisé comme générateur d‘impulsions pour des minuteries, des systèmes de contrôle et des SPS - Prêt à fonctionner, pas de réglages possibles - Sortie de commande Remote: Sortie: Triac Remote, Puissance de commutation: 2 W (cos φ =1), Temporisation: Impulsion (durée non modifiable) Ø 34 27 8 M 32 Ø 40 Ø 18 13 20 24 23 165 PD9 S 360 PD9 S1 360 PD9 S1 360 IP65 Partie puissance Ø 32 18 11 M 32 Ø 40 Ø 21 27 13 24 23 165 Ø 32 18 11 M 32 Ø 40 Ø 21 27 13 24 23 165 Ø 32 18 11 M 32 Ø 40 Ø 21 27 13 24 23 165 36 26 Ø22 7 Ø 36 Ø29/32 Ø20 165 24 23 32 36 26 Ø22 7 Ø 36 Ø29/32 Ø20 165 24 23 32

153. 151 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Extérieur Compétences clés du service ■ Conseils en matière de concept ■ Accompagnement de projets ■ Recensement des besoins sur le chantier ■ Assistance sur place en cas de problèmes ■ Mesures et analyses dans le cadre de projets ■ Aide à la mise en service ■ Aide à la planification par email (PDF, dxf, dwg) ■ Présentations de produits et séances d’information ■ Formations et workshops Interne Compétences clés du service ■ Accessibilité téléphonique optimale ■ Connaissance complète du catalogue ■ Traitement de la commande sous 24 heures ■ Offre de prix dans les 24 heures ■ Optimisation des soumissions ■ Envoi de documents et échantillons de produits ■ Comptabilité débiteurs et créanciers ■ Informations techniques et conseils ■ Analyses et mesures ■ Configurations d’installation spécifiques au client ■ Aide à la planification par email (PDF, dxf, dwg) ■ Analyses et calculs de luminosité Conseiller clientèle par région Centrale: +41 43 844 80 80 Heures de service: Du lundi au vendredi, 07.30–12.00 et 13.00–17.00 E-Mail: info@swisslux.ch Faites usage de notre offre de services et contactez-nous – Nous sommes là pour vous!

152. Informations, exemples de planification Notre offre de prestations et services Swisslux SA, société spécialisée dans le domaine de la gestion «intelligente de l ́éclairage», vous propose une palette vaste et gratuite de services à chaque phase du projet de construction. Pour le planificateur électricien ■ Assistance téléphonique ■ Aide à la planification par email (PDF, dxf, dwg) ■ Conseil sur place ■ Définition des concepts de commande automatique ■ Placement des détecteurs ou luminaires ■ Évaluation de la lumière ■ Choix du circuit adapté ■ Exigences Minergie et commande de la lumière, aide lors de la planification et du changement ■ Mesures et analyses pour ce qui suit: – Détermination du potentiel d’économies – Analyse des installations d’essai ■ Accompagnement de projets ■ Formations pour planificateurs et collaborateurs spécialisés Pour l’installateur électricien ■ Assistance téléphonique ■ Aide à la planification par email (PDF, dxf, dwg) ■ Optimisation lors de soumissions ■ Conseil lors de planifications ■ Recensement des besoins sur le chantier ■ Aide à la mise en service ■ Assistance sur place en cas de problèmes ■ Service de garantie ■ Mesures et analyses pour ce qui suit: – Détermination du potentiel d’économies – Élimination des problèmes ■ Formation pour chefs de projet et directeurs de travaux ■ Workshops pour techniciens de maintenance De plus en plus de planificateurs électriciens et d’installa - teurs électriciens font appel aux prestations de service de Swisslux et élargissent ainsi leur expertise et leur niveau de qualité – ce qui leur permet de prendre une précieuse avance sur leurs concurrents. 150 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch

30. 28 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD2 360 AP PD2 S 360 UP PD2 S 360 DE PD2 360 DE Détecteurs de présence PD2 360 Pour des informations détaillées sur le produit, scannez le QR-Code ou allez sur www.swisslux.ch Exemples de planification - Couloir: p. 124 - Toilettes: p. 126 - Bureau, salle de réunion: p. 132 - Bureau openspace: p. 134 - Salle de classe p. 136 - Industrie p. 142 Détecteurs système - KNX: p. 70 - BMS: p. 92 - DigitalSTROM: p. 98 PD2 360 Master 1C - 1 Canal (libre de potentiel) pour la commande de la lumière - 1 sortie d’impulsion 230 V supplémentaire (sans bruit et indépendant de la luminosité) pour commandes externes - Réglage électronique de la sensibilité et de la portée - Peut être télécommandé et téléprogrammé (Surface IR-PD 1C pour la télécommande IR-RC inclus) - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A libre de potentiel, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Sortie de commande Remote: Sortie: Triac Remote, Puissance de commutation: 2 W (cos φ =1), Temporisation: Impulsion (non modifiable) PD2 360 Master 2C - 2 canaux pour la commande de l’éclairage et des systèmes CVC (climatision, ventilation, chauffage) - 1 sortie d’impulsion 230 V supplémentaire (sans bruit et indépendant de la luminosité) pour commandes externes - Peut être télécommandé et téléprogrammé (Surface IR-PD pour la télécommande IR-RC inclus) - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux Informations générales - Pour montage au plafond avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements - Avec caches clipsables - Zone de détection: 360° - Portée: Ø 8 m pour le passage latéral (tangentiel), Ø 4 m pour l‘approche vers la lentille (radial), Ø 4 m pour personnes assises (présence) - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 10 m) - Semi-automatique: Oui (Sauf PD2 GST) - Fonction à impulsions: Oui, durée de pause réglable (Sauf PD2 GST et PD2 DIMM) - Contact d‘entrée pour slave: Oui (Sauf PD2 GST) - Contact d‘entrée pour bouton poussoir: Oui (Sauf PD2 GST) - Programme d‘origine: Oui (Sauf PD2 GST et PD2 DIMM) - Température de service: -25 °C à +55 °C (Sauf PD2 GST) - Protection/Classe: IP20/II/CE - Boîtier: PC résistant aux UV

52. 50 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Schémas PD9 S 360 Dimm PD9 S 360 Master 1C Fonctionnement normal Fonctionnement normal Fonctionnement normal avec circuit RC Fonctionnement normal avec bouton externe Fonctionnement avec interrupteur rotatif «Manuel - 0 - Automatique» * Fonctionnement Master-Master Fonctionnement Master-Slave Fonction à impulsion sur minuterie Fonctionnement en continu avec interrupteur externe Fonctionnement normal avec bouton externe L' N L R S L N PIR MASTER 1-10V VDC L' N L + - R S L N PIR MASTER L' N L R S L N PIR MASTER L' N L R S L N PIR MASTER RC 1-10V VDC L' N L + - R S L N PIR MASTER B Auto 0FF ON B Auto 0FF ON A A L' N L R S L N PIR MASTER L' N L R S L N PIR MASTER L' N L R S PIR MASTER R N L 1-10V VDC L' N L + - R S PIR SLAVE L N PIR MASTER L' N L R S L N PIR MASTER Minuterie L N L' N L R S L N PIR MASTER Fonctionnement Master-Slave Fonctionnement Master-Master L' N L R S R N L PIR SLAVE L N PIR MASTER 1-10V VDC L' N L + - R S L N PIR MASTER 1-10V VDC L' N L + - R S PIR MASTER *Variante A: interruption du retour lampe Variante B: interruption de l‘alimentation électrique du PIR

39. 37 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch - Sortie CVC: Sortie: Relais 3 A libre de potentiel, Puissance de commutation: 690 W (cos φ =1), Temporisation: 5 à 120 min, Retard de mise en marche: 5 à 10 min pour réglages durée > 15 min - Sortie de commande Remote: Sortie: Triac Remote, Puissance de commutation: 2 W (cos  φ =1), Temporisa - tion: Impulsion (durée non modifiable) PD2 MAX Duo - Pour la commande de 2 groupes de luminaires séparés (mesure séparée de la luminosité, détection de mouvement commune) - Domaines d’application: grandes pièces avec 2 groupes de luminaires séparés (côté fenêtre et côté opposé), par exemple grandes surfaces de bureaux ou salles de classe - Mesure de la lumière du jour/mesure d’éclairage mixte sélectionnable - Feuille de programmation auto-adhésive RC-PD-Duo pour l’utilisation de la télécommande IR-RC compris - Sortie lumière 1: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Sortie lumière 2: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s à 30 min, Luminosité: 5 à 2000 Lux - Semi-automatique: Oui (2 canaux) - Contact d’entrée pour bouton poussoir: Oui (2 canaux) PD2 MAX Trio - 2 canaux pour la commande de 2 groupes d’éclairage séparés dans des salles de classe, des bureaux paysagers etc. - 1 sortie supplémentaire pour l’éclairage de tableaux ou commandes CVC (Chauffage, Ventilation, Climatisation) - Réglage et surmodulation par la télécommande - Sortie lumière 1: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 1 à 90 min, Luminosité: 10 à 2000 Lux - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A libre de potentiel, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 15 s à 30 min, Luminosité: 10 à 2000 Lux - Sortie lumière 3: Sortie: Relais 10 A libre de potentiel, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A, Temporisation: 1 à 90 min - Semi-automatique: Oui (3 canaux) - Contact d’entrée pour bouton poussoir: Oui (1+2 / CVC) - Télécommandable (IR): IR-PD TRIO Portée pour des activités assises (présence) Portée avec une approche directe (radial) Portée avec une approche latérale (tangentiel) Zone de détection Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale 6 8 24 6 8 24 2.5 PD2 MAX PD2 MAX UP (Duo, DUO Dimm) PD2 MAX AP Trio Plans cotés Dimensions en mm 106 45 31 28 106 49 73 49 49 31 26 13 18 13 13 45 31 28 49 49 49 Ø 106 Ø 106 Ø 72 54 54 84 Ø 72 27 Ø 124 Ø 72 67 Ø 124 Ø 124 PD2 MAX UP (Master 1C, 2C, Dimm Slave)

8. 6 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch LC 200 Détecteurs de mouvement LC 200 et LC 180 Mini Pour détaillé information sur le produit voir QR-Code ou www.swisslux.ch Portée pour l’approche vers la lentille (radial) Portée pour le passage latéral (tangentiel) LC 180 Mini LC 180 Mini LC 180 Mini Zone de détection Dimensions en m, à gauche: Vue du dessus, à droite: Vue latérale Plan coté Dimensions en mm Informations générales - Réglage en continu de la minuterie, de la luminosité et de la portée - Relais de commutation haute performance pour tous les types de charges courants - Catégorie de montage: Montage au mur apparent étanche - Tension nominale: 230 V AC +/- 10 %, 50 - 60 Hz - Hauteur de montage recommandée: 2.5 à 3 m (max. 10 m) - Sortie lumière: Sortie: Relais 10 A, Puissance de commutation: 2300 W (cos φ =1), Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs), Temporisation: 4 s à 10 min, Luminosité: 2 à 1000 Lux - Protection/classe: IP44/II/CE - Température de service: -25 °C à +55 ° - Boîtier: PC résistant aux UV Examples de Planification - Espaces extérieurs des bâtiments: p. 130 LC 200 - Pour montage au mur avec zone à 200° pour la surveillance de façades complètes, d‘entrepôts, de rampes de chargement, de parkings souterrains, etc. - Montage rapide avec socle enfichable - Zone de détection: 200° - Portée: 12 m pour le passage latéral (tangentiel), 4 m pour l'approche vers la lentille (radial) - Dimensions [mm]: lxhxp 67x80x90 LC 180 Mini - Pour montage au mur avec zone à 180° pour la surveillance de petites surfaces à l'extérieur - Design très compact de très petites dimensions - Zone de détection: 180° - Portée: 8 m pour le passage latéral (tangentiel), 3 m pour l'approche vers la lentille (radial) - Dimensions [mm]: lxhxp 56x68x80 4 12 2.5 12 4 200° 3 8 2.5 8 3 180° 80 80 56 56 67 67 68 90 90 67 67 22 56 67 37 12 8 7 52 68 68 48 56 58 80 56 22 48 56 56 80 48 56 34 10 7 6 43 LC 200 LC 200

43. 41 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch PD2 MAX Trio Fonctionnement normal Fonctionnement normal avec bouton externe, fonctionnement 2 boutons Fonctionnement Master-Slave avec bouton externe, fonctionnement 3 boutons Fonctionnement normal avec bouton externe, fonctionnement 3 boutons N L’ S R S L L N 3 1 2 3 Trio 12 N L’ S R S L L N 3 1 2 3 Trio 12 N L’ S R S L L N 1 3 2 1 2 3 Trio R N L PIR SLAVE S S L N 3 1 N L’ R L 2 1 2 3 Trio Fonctionnement Master-Slave avec bouton externe, fonctionnement 2 boutons N L’ S R S L L N 3 1 2 3 Trio 12 R N L PIR SLAVE PD2 MAX Dimm Fonctionnement normal Fonctionnement normal avec bouton externe Fonctionnement Master-Slave avec bouton externe Fonctionnement Master-Slave 1-10V VDC L' N L + - R S L N PIR MASTER 1-10V VDC L' N L + - R S L N PIR MASTER 1-10V VDC L' N L + - R S L N PIR MASTER R N L PIR SLA VE R N L 1-10V VDC L' N L + - R S PIR SLAVE L N PIR MASTER Fonctionnement Master-Master 1-10V VDC L' N L + - R S L N PIR MASTER 1-10V VDC L' N L + - R S PIR MASTER PD2 MAX Duo Dimm Fonctionnement normal Fonctionnement Master-Slave Fonctionnement Master-Slave avec bouton externe Fonctionnement Master-Master L' N L + - R S + 1-10V VDC L N PIR MASTER L' N L + - R S + 1-10V VDC L N PIR MASTER R N L PIR SLAVE L' N L + - R S + 1-10V VDC L N PIR MASTER R N L PIR SLA VE L' N L + - R S + 1-10V VDC L N PIR MASTER L' N L + - R S + PIR MASTER 1-10V VDC Fonctionnement normal avec bouton externe L' N L + - R S + 1-10V VDC L N PIR MASTER

93. 91 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Schémas DALI DALI-HLK Fonctionnement normal Fonctionnement normal avec bouton externe Fonctionnement Master-Slave DALI/DSI L N R L S N D D DALI PIR Fonctionnement Master-Slave avec bouton externe DALI/DSI L N R L S N D D DALI/DSI PIR R N L PIR SLA VE DALI/DSI L N R L S N D D DALI PIR L N R N L PIR SLAVE DALI/DSI R L S N DALI PIR D D Duo DALI Trio DALI-HLK Fonctionnement normal Fonctionnement normal Fonctionnement normal avec bouton externe Fonctionnement normal avec bouton externe, fonctionnement 2 boutons Fonctionnement Master-Slave Fonctionnement normal avec bouton externe, fonctionnement 3 boutons N S R L Duo DALI-DSI D 1 , 2 D2 D1 D - L N N S R S L Trio DALI-DSI 3 12 D2 D1 D - 1 2 L N 3 1 2 Fonctionnement Master-Slave avec bouton externe Fonctionnement Master-Slave avec bouton externe, fonctionnement 2 boutons Fonctionnement Master-Slave avec bouton externe, fonctionnement 3 boutons N S R L Duo DALI-DSI D 1 , 2 D2 D1 D - L N R N L PIR SLAVE N S R S L Trio DALI-DSI 3 12 D2 D1 D - 1 2 L N 3 1 2 R N L PIR SLAVE N L D2 D1 D - 1 2 L N 3 1 2 R N L PIR SLAVE S S 2 1 3 Trio DALI-DSI N S R L Duo DALI-DSI D 1 , 2 D2 D1 D - L N N S R S L Trio DALI-DSI 3 12 D2 D1 D - 1 2 L N 3 1 2 N S R L Duo DALI-DSI D 1 , 2 D2 D1 D - L N R N L PIR SLAVE N S S L D2 D1 D - 1 2 L N 3 1 2 2 1 3 Trio DALI-DSI Fonctionnement normal Fonctionnement normal avec bouton externe Fonctionnement Master-Slave DALI/DSI L N R L S N D D DALI PIR Fonctionnement Master-Slave avec bouton externe DALI/DSI L N R L S N D D DALI/DSI PIR R N L PIR SLA VE DALI/DSI L N R L S N D D DALI PIR L N R N L PIR SLAVE DALI/DSI R L S N DALI PIR D D

65. 63 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Schémas PD2 S 180 Master 1C PD2 S 180 Master 2C Fonctionnement normal Fonctionnement normal Fonctionnement normal avec circuit RC Fonctionnement normal avec circuit RC Fonctionnement en continu avec interrupteur externe Fonctionnement en continu avec interrupteur externe Fonctionnement normal avec bouton externe Fonctionnement normal avec bouton externe Fonction à impulsion sur minuterie Fonction à impulsion sur minuterie Fonctionnement Master-Master Fonctionnement Master-Master Fonctionnement avec interrupteur rotatif «Manuel - 0 - Automatique» * Fonctionnement avec interrupteur rotatif «Manuel - 0 - Automatique» * S N R L L N PIR MASTER R2 L N L’ N S L PIR MASTER R S N R L N L L N PIR MASTER S N R L N L PIR MASTER L N L’ N S L PIR MASTER R L’ N S L PIR MASTER R R2 R2 L N S N R L PIR MASTER RC R2 L N L’ N S L PIR MASTER R RC S N R L L N PIR MASTER L’ N S L PIR MASTER R L N R2 S N R L PIR MASTER L N R2 L N L’ N S L PIR MASTER R Minuterie L N L N S N R L PIR MASTER L N Minuterie L N L’ N S L PIR MASTER R R2 S N R L L N PIR MASTER B Auto 0FF ON A A Auto 0FF ON B R2 L N L’ N S L PIR MASTER R B Auto 0FF ON B Auto 0FF ON A A Fonctionnement Master-Slave Fonctionnement Master- Slave L N R N L PIR SLAVE S N R L PIR MASTER S N R L PIR MASTER L N R N L PIR SLA VE L’ N S L PIR MASTER R *Variante A Interruption du fil de lampe, Variante B Interruption du courant du PIR *Variante A Interruption du fil de lampe, Variante B Interruption du courant du PIR PD2 S 180 12-48V Fonctionnement normal Fonctionnement Master-Slave (Master en fonctionnement Slave) Fonctionnement normal avec bouton externe R1 R2 R R2 PIR R1 12-4 8 V + R2 R1 R R2 PIR R1 R R2 PIR R1 + 12-4 8 V R2 R1 R R2 PIR R1 + 12-4 8 V Fonctionnement Master-Master R1 R1 R R2 PIR R1 R R2 PIR R1 + 12-4 8 V

42. 40 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Schémas PD2 MAX Master 1C Fonctionnement normal Fonctionnement normal avec circuit RC Fonctionnement Master-Master Fonctionnement normal avec bouton externe Fonction à impulsion sur minuterie Fonctionnement avec interrupteur rotatif «Ma - nuel - 0 - Automatique» * S N R L L N PIR MASTER Fonctionnement Master-Slave L N R N L PIR SLAVE S N R L PIR MASTER L N S N R L PIR MASTER RC S N R L N L L N PIR MASTER S N R L N L PIR MASTER S N R L PIR MASTER L N Minuterie L N L N S N R L PIR MASTER S N R L L N PIR MASTER B Auto 0FF ON A A Auto 0FF ON B Fonctionnement en continu avec inter - rupteur externe S N R L L N PIR MASTER *Variante A: interruption du retour lampe, Variante B: interruption de l‘alimentation électrique du PIR PD2 MAX Master 2C Fonctionnement normal Fonctionnement normal avec circuit RC Fonctionnement Master-Master Fonctionnement normal avec bouton externe Fonction à impulsion sur minuterie Fonctionnement avec interrupteur rotatif «Ma - nuel - 0 - Automatique» * R2 L N L’ N S L PIR MASTER R Fonctionnement Master-Slave S N R L PIR MASTER L N R N L PIR SLA VE L’ N S L PIR MASTER R R2 R2 L N L’ N S L PIR MASTER R RC L N L’ N S L PIR MASTER R L’ N S L PIR MASTER R R2 R2 R2 L N L’ N S L PIR MASTER R L N Minuterie L N L’ N S L PIR MASTER R R2 R2 L N L’ N S L PIR MASTER R B Auto 0FF ON B Auto 0FF ON A A Fonctionnement en continu avec inter - rupteur externe L’ N S L PIR MASTER R L N R2 * Variante A: interruption du retour lampe, Variante B: interruption de l‘alimentation électrique du PIR PD2 MAX Duo Fonctionnement normal Fonctionnement Master-Slave Fonctionnement normal avec bouton externe N L’ S1 C 1 C 2 R S2 L L N PIR MASTER Fonctionnement Master-Slave avec bouton externe N L’ S1 C 1 C 2 R S2 L L N PIR MASTER R N L PIR SLAVE N L’ S1 C 1 C 2 R S2 L L N PIR MASTER R N L PIR SLAVE N L’ S1 C 1 C 2 R S2 L L N PIR MASTER

36. 34 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Schémas PD2 360 Master 1C Fonctionnement normal Fonctionnement normal avec circuit RC Fonctionnement en continu avec interrupteur externe Fonctionnement normal avec bouton externe Fonction à impulsion sur minuterie Fonctionnement avec interrupteur rotatif «Manuel - 0 - Automatique» * S N R L L N PIR MASTER Fonctionnement Master-Slave S N R L PIR MASTER L N R N L PIR SLA VE L’ N S L PIR MASTER R L N S N R L PIR MASTER RC S N R L L N PIR MASTER S N R L PIR MASTER L N Minuterie L N L N S N R L PIR MASTER S N R L L N PIR MASTER B Auto 0FF ON A A Auto 0FF ON B Fonctionnement Master-Master S N R L N L L N PIR MASTER S N R L N L PIR MASTER *Variante A: interruption du retour lampe, Variante B: interruption de l‘alimentation électrique du PIR PD2 360 Master 2C Fonctionnement normal Fonctionnement normal avec circuit RC Fonctionnement en continu avec interrupteur externe Fonctionnement normal avec bouton externe Fonction à impulsion sur minuterie Fonctionnement avec interrupteur rotatif «Manuel - 0 - Automatique» * R2 L N L’ N S L PIR MASTER R Fonctionnement Master-Slave S N R L PIR MASTER L N R N L PIR SLA VE L’ N S L PIR MASTER R R2 L N L’ N S L PIR MASTER R RC L’ N S L PIR MASTER R L N R2 R2 L N L’ N S L PIR MASTER R L N Minuterie L N L’ N S L PIR MASTER R R2 R2 L N L’ N S L PIR MASTER R B Auto 0FF ON B Auto 0FF ON A A Fonctionnement Master-Master L N L’ N S L PIR MASTER R L’ N S L PIR MASTER R R2 R2 *Variante A: interruption du retour lampe, Variante B: interruption de l‘alimentation électrique du PIR PD2 360 12-48V Fonctionnement normal Fonctionnement normal avec bouton externe Fonctionnement Master-Slave (Master en fonctionnement Slave) R2 R R2 PIR R1 12-4 8 V R1 ( Ω ) + Fonctionnement Master-Slave R R2 PIR R1 R R2 PIR R1 R1 ( Ω ) R1 ( Ω ) + 12-4 8 V R2 R R2 PIR R1 R1 ( Ω ) + 12-4 8 V R2 R1 ( Ω ) R R2 PIR R1 R R2 PIR R1 24V +

145. 143 Swisslux SA | CH-8618 Oetwil am See | Tél: +41 43 844 80 80 Hotline technique Tél: +41 43 844 80 77 | info@swisslux.ch | www.swisslux.ch Détecteur DALI dans le rail d’éclairage Description Dans un atelier mécanique, l’éclairage des voies de circulation comme des postes de travail est com - mandé par des détecteurs de présence. Les détecteurs de présence du couloir sont réglés sur 500 Lux. Cet éclairage fournit donc une lumière suffisante pour s’orienter dans toute la pièce. Les postes de travail sont répartis en quatre groupes différents. Chacun est activé individuel - lement par un détecteur de présence. Ce dernier fonctionne en mode semi-automatique et n’est ac - tivé manuellement que si des personnes travaillent dans la zone correspondante. Après avoir été ac - tivé, le détecteur de présence prend en charge la régulation et varie l’intensité lumineuse pour ob - tenir le niveau requis en fonction de l’incidence de la lumière du jour. À respecter Pour commander l’éclairage du couloir, un maître est connecté à plusieurs appareils esclaves. Le lieu de montage du détecteur de présence maître sert de référence pour le niveau de luminosité. C’est pourquoi il doit donc toujours être placé à l’endroit le plus sombre au sein du groupe d’éclairage. Recommandation de produit PD2 MAX AP DALI (Master) pour les postes de travail PD9 360 DALI (maître / esclave) pour l’éclairage du couloir Referenzmass PD9 S 360 pour couloir PD2 MAX pour l‘atelier 3 Portée pour une activité assise (présence) PD9 S 360 pour l‘atelier 1 PD2 MAX pour l‘atelier 4 Portée avec une approche directe (radiale) PD2 MAX pour l‘atelier 2 Portée avec une approche latérale (tangentielle) Réglages typiques Zone de passage Postes de travail Luminosité 500 Lux 1000 Lux Temporisation 5 min 5 min Semi-automatique Non Oui Legende PD9 S 360 für Korridor PD9 S 360 für Werkstatt 1 PD2 MAX für Werkstatt 2 PD2 MAX für Werkstatt 3 PD2 MAX für Werkstatt 4 Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m Legende PD9 S 360 für Korridor PD9 S 360 für Werkstatt 1 PD2 MAX für Werkstatt 2 PD2 MAX für Werkstatt 3 PD2 MAX für Werkstatt 4 Reichweite bei sitzender Tätigkeit (Präsenz) Reichweite bei direktem Draufzugehen (radial) Reichweite bei seitlichem Vorbeigehen (tangential) Referenzmass 3 m 3 m Dimension de référence Autre recommandation de produit PD2 360

Ansichten

  • 335 Total der Ansichten
  • 240 Website-Ansichten
  • 95 Eingebettete Ansichten

Aktionen

  • 0 Teilen gesamt
  • 0 Likes
  • 0 Dislikes
  • 0 Kommentare

Anzahl teilen

  • 0 Facebook
  • 0 Twitter
  • 0 LinkedIn
  • 0 Google+

Einbettungen 2

  • 3 odoo.swisslux.ch
  • 59 www.swisslux.ch